CNN News: 英国脱欧计划陷入混乱 高院裁定首相无权启动退欧
教程:2016年11月CNN新闻听力  浏览:622  
  • 00:00/00:00
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

    参考译文

    I`m Carl Azuz. Great to see you.

    我是卡尔·阿祖兹,非常高兴看见到大家。

    First up, the Brexit, Britain`s exit from the European Union just got more complicated. Over the summer, people in the United Kingdom voted 52 percent to 48 percent to leave the E.U., the political and economic association of European countries.

    头条新闻,英国退欧问题变得更加复杂。今年夏天,英国举行投票以52:48退出欧盟,欧盟是欧洲国家组成的政治和经济组织。

    British Prime Minister Theresa May had planned to get that process started early next year.

    英国首相特雷莎·梅原计划明年年初开始计划。

    But yesterday, the high court ruled that the nation`s parliament has to vote on the process, meaning Prime Minister May will need the approval of British lawmakers first. The government says that before the Brexit vote, British lawmakers had already determined to leave the decision up to British voters.

    但是,昨天英国最高法院裁决首相特蕾莎梅说脱欧不算数,必须由议会讨论投票通过后才可以!英国政府表示,在进行脱欧表决之前,英国议员已经决定将是否脱欧由英国选民决定。

    So, the government plans to appeal the decision. But even if it`s upheld and stays in place, most experts expect that British members of parliament will support the Brexit. And giving them a vote means that the prime minister`s plans could be delayed.

    所以,英国政府计划对裁决进行上诉。但是如果维持原判,大多数英国专家希望英国议会成员支持英国脱欧。进行投票表明,英国首相的计划将会被延迟。

    Supporters of the high court`s decision hope this will give Britons and their lawmakers more say in the nation`s terms for leaving the European Union. Critics say a majority of British voters already chose to leave, they want the government to move forward in honoring that decision.

    对于最高法院的裁决支持人士希望这能让英国人和英国议员在英国脱欧这个问题上有更多的话语权。但批评人士表示,多数的英国选民已经选择离开欧盟,他们希望英国政府尊重这一决定。

    听力原文

    I`m Carl Azuz. Great to see you.

    First up, the Brexit, Britain`s exit from the European Union just got more complicated. Over the summer, people in the United Kingdom voted 52 percent to 48 percent to leave the E.U., the political and economic association of European countries.

    British Prime Minister Theresa May had planned to get that process started early next year.

    But yesterday, the high court ruled that the nation`s parliament has to vote on the process, meaning Prime Minister May will need the approval of British lawmakers first. The government says that before the Brexit vote, British lawmakers had already determined to leave the decision up to British voters.

    So, the government plans to appeal the decision. But even if it`s upheld and stays in place, most experts expect that British members of parliament will support the Brexit. And giving them a vote means that the prime minister`s plans could be delayed.

    Supporters of the high court`s decision hope this will give Britons and their lawmakers more say in the nation`s terms for leaving the European Union. Critics say a majority of British voters already chose to leave, they want the government to move forward in honoring that decision.

    0/0
      上一篇:CNN News: 法国加莱难民营拆除行动结束 下一篇:CNN News: 研究者发现阿梅莉亚•埃尔哈特手臂骨头

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)