「双语」被困在树干里的饿狐狸
教程:故事与诗歌  浏览:1925  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释
    The hungry fox who got caught in the tree trunk

    被困在树干里的饿狐狸

    Once upon a time, there was a hungry fox that was looking for something to eat. He was very hungry. No matter how hard he tried, the fox could not find food. Finally he went to the edge of the forest and searched there for food. Suddenly he caught sight of a big tree with a hole in it.

    从前,有一只饥饿的狐狸在找吃的东西。他很饿。不管他怎么努力,狐狸都找不到食物。最后他走到森林的边缘,在那里寻找食物。突然,他看见一棵树上有一个洞。

    Inside the hole was a package. The hungry fox immediately thought that there might be food in it, and became very happy. He jumped into the hole. When he opened the package, he saw slices of bread, meat and fruit in it!

    洞里有一个包裹。饥饿的狐狸立刻想到里面可能有食物,非常高兴。他跳进洞里。当他打开包装时,他看到里面有面包片、肉和水果!

    「双语」被困在树干里的饿狐狸

    An old woodcutter had placed the food in the tree trunk before he began to cut down trees in the forest. He was going to eat it for his lunch.

    一位老樵夫在开始砍伐森林里的树木之前,把食物放在树干里。他打算把它当午餐吃。

    The fox happily began to eat. After he finished eating, he felt thirsty and decided to leave the hole and drink some water from a nearby spring. However, no matter how hard he tried, he could not get out of the hole. Do you know why? Yes, the fox had eaten so much food that he became too big to fit through the hole!

    狐狸高兴地开始吃。吃完后,他感到口渴,决定离开这个洞,到附近的泉水里去喝水。然而,不管他怎么努力,他都出不了洞。你知道为什么吗?是的,狐狸吃了太多的食物,以至于他变得太大了,不能从洞里穿过去!

    The fox was very sad and upset. He told himself, “I wish I had thought a little before jumping into the hole.”

    狐狸非常伤心和难过。他自言自语道:“我真希望在跳进洞里之前,我能想一想。”

    Yes children, this is the result of doing something without thinking about it first.

    是的,孩子们,这是不经思考就做某事的结果。

    0/0
      上一篇:「双语」愚人 Fools 下一篇:「双语」一颗铜币的价值 The Value of a Copper Coin

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)