狄金森双语诗歌:他摸索你的灵魂
教程:故事与诗歌  浏览:225  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

    他摸索你的灵魂

    他摸索你的灵魂

    像乐师抚摸琴键

    然后奏响完整的乐章——

    他逐渐让你惊叹——

    为你脆弱的天性做好防备

    迎接超凡的一击

    以音槌轻轻击打——

    由远及近,徐徐而来

    等你的呼吸得到平复——

    头脑慢慢冷静——

    再向你施以威严的霹雳——

    把你裸露的灵魂剥去外皮——

    当风的巨手摇撼森林——

    宇宙寂然无声——

    He fumbles at your Soul

    He fumbles at your Soul

    As Players at the Keys

    Before they drop full Music on—

    He stuns you by degrees—

    Prepares your brittle Nature

    For the Ethereal Blow

    By fainter Hammers—further heard—

    Then nearer—Then so slow

    Your Breath has time to straighten—

    Your Brain—to bubble Cool—

    Deals—One—imperial—Thunderbolt—

    That scalps your naked Soul—

    When Winds take Forests in their Paws—

    The Universe—is still—

    0/0
      上一篇:狄金森双语诗歌:我送走两个日落 下一篇:狄金森双语诗歌:有些人守安息日去教堂

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)