卡卡课堂 891 蕴含在《三字经》里的唯美英文
教程:卡卡早餐英语  浏览:303  
  • 00:00/00:00
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

    《三字经》的唯美英文

    每每读到《三字经》,我都会内心产生满满的感动。
    它短小精悍,读起来朗朗上口,却蕴含着深刻的哲理。
    我曾经多次思考一个问题,为什么中华的文明可以一直延续至今,千年都在传承?
    我们到现在都非常幸运,能通过阅读汲取祖先们的智慧。
    那是因为,我们的先贤们从一开始,就是立足于人类种族的延续和发展上,立足于天地,宇宙之间的。
    用现在的话来说,我们文明的核心,一直都在强调可持续发展。
    我们的先贤们,他们深谙此道。所以纵然他们已经逝去多年,但只要后代们静心研读他们智慧的话语,就一定可以体会他们当时说这些话的心情,并且延续他们的智慧,让我们的人类可以一直安定和谐地生活在这个地球上。
    正是基于这一点,所以每当在关键时刻,中华民族总能本能地拧成一股绳,克服任何困难。
    这次我们成功地抗击疫情,甚至创造了人类抗疫史上的奇迹,就再次充分证明了这一点。
    充满智慧的文明不应该让语言变成围墙,它应该是属于全人类的。
    天津外国语大学赵彦春教授用时3年英文还原中国传统经典《三字经》,
    非常难得的是,这是历史上第一个以三词对译三字的《三字经》英译版本。

    今天我们就来学习下《三字经》开篇的经典篇章。

    原文:

    人之初,性本善。性相近,习相远。

    释义:

    人出生之初,禀性本身都是善良的,只是后天环境不同和所受教育不同,彼此有了习性的差别。

    翻译:

    Man on earth, good at birth.

    The same nature, varies on nurture.


    原文:

    苟不教,性乃迁。教之道,贵以专。

    释义:

    如果从小不好好教育,善良的本性就会变坏。所以要专心一致地去教育孩子。
    翻译:

    With no education, there would be aberration.

    To teach well, you deeply dwell.
    原文:
    昔孟母,择邻处。子不学,断机杼。
    释义:
    孟子的母亲曾三次搬家,是为了使孟子有个好的学习环境。一次孟子逃学,孟母就折断了织布的机杼来教育孟子。
    翻译:
    Then Mencius mother,chose her neighbor.
    At Mencius sloth, she cut the cloth.

    原文:
    子不教,父之过。教不严,师之惰。
    释义:
    仅仅是供养儿女吃穿,而不好好教育,是父母的过错。只是教育,但不严格要求就是做老师的懒惰了。
    翻译:
    What’s a father? A good teacher.
    What’s a teacher? A strict preacher.

    想知道卡卡老师的发音秘诀?关注微信公众号 卡卡课堂

    英语口语

    0/0
      上一篇:卡卡课堂 890 笑Cry!! 老外的搞笑基因在疫情期再次爆棚! 下一篇:卡卡课堂 892 来学一首听完心情超好的英文歌-Reality

      本周热门

      受欢迎的教程