卡卡课堂 952 “Have a cow”不是有头牛,真正的意思你绝对想不到!
教程:卡卡早餐英语  浏览:477  
  • 00:00/00:00
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

    要说在语言界混得风生水起的动物

    “牛”可以说是典型的代表之一了。

    中文中就有 “对牛弹琴”、“吴牛喘月”、“牛鬼蛇神”、
    “初生牛犊不怕虎”等等成语和俗语;
    “真是牛X”之类的表达我们也常常使用。
    今天我们来学习下英文中一个俚语:
    have a cow。
    你是不是马上理解为“有一头牛”了呢?
    哈哈,“有一头牛”和“have a cow”真实的意思简直是
    “风马牛不相及”。

    其实“have a cow”的正确意思是“大惊小怪、激动、生气”,就像牛脾气一样。

    据说起源上世纪50年代,原意是痛苦、苦恼的意思,具体的起源不详。

    这个句式是因为辛普森一家这个动漫流行起来的。里面的Batt超爱说这一句“Don’t have a cow”,别生气、别大惊小怪。



    具体怎么使用呢?

    Don't have a cow, man. I'll buy you another one later.
    别大惊小怪,老兄。我等会买一个还给你就是了。

    My mother will have a cow if we get a stain on the new sofa.
    如果我们把新沙发上弄脏了,我妈妈会生气的。
     

    想知道卡卡老师的发音秘诀?关注微信公众号 卡卡课堂

    英语口语

    0/0
      上一篇:卡卡课堂 951 老外解锁老干妈新吃法!看到最后一个我笑了! 下一篇:卡卡课堂 953 来学一首温婉又好听的Long long journey

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)