卡卡课堂 1027 双十一剁手节
教程:卡卡早餐英语  浏览:285  
  • 00:00/00:00
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

     

    今年双十一竟然在十月开启, 本次购物优惠活动规则真的是又多又难搞啊,去年盖楼,今年养猫。大家都表示快被规则逼疯了。

    那些折扣的套路越来越多越来越复杂,大家好像也挺烦这个要抢满减券那个要熬夜等到0点付定金的,所以如果现在有哪个品牌说:“我们不整那些花里胡哨的,直接双十一当天打对折!” 说不定真能吸一波粉。

    “双十一,不仅要凌晨付定金,还要凌晨付尾款,这个年纪真心熬不动,第二天起来头痛欲裂,为了那一点点优惠,不值得啊不值得,以后再也不这样了。 ”

    也有网友称,刚开始的双十一真是实实在在的半价活动,不用预售,不用精打细算,不用熬夜, 想念以前真正5折的时候,那个时候没有津贴这些, 以前是实打实的便宜 现在双十一不会数学还真算不出优惠。

    网友们纷纷表示“本来打算买东西的我,看完规则后,果断放弃了,觉得保持开心更重要”。

     

    今天就跟大家聊聊买买买相关的英语表达!

    1. Money burns a hole in your pocket.

    花钱如流水

    I've always found that money burns a hole in my pocket, so I've never been able to keep a proper savings account.

    我总是花钱如流水,所以我一直没有办法开一个专门的储蓄账户。

    2. splurge [splɜːrdʒ]

    v. 乱花(钱); 糟蹋(钱); 挥霍;

    She always splurges on too many bags.

    她在包包上挥霍太多钱了。

    3. Manage your budget([ˈbʌdʒɪt]预算)

    精打细算

    4.囤货

    stock up [stɒk ʌp] v. 贮备;囤积

    hoard [hɔːrd] v. 贮藏;囤积;(尤指)秘藏

    用英语怎么说?除了用 stock up这个表达之外,也可以用hoard, 爱囤货的人可以叫hoarder。但是这个词会带一点点贬义,说自己的话就含有自嘲的意思。

     

    Boy: How many shoes do you have in this closet?

    Girl: Oh I only have 12 here, you should see my garage.

    I have about 300 there, but don't worry they are all in boxes.

    Boy: Girl you're a hoarder of shoes.

    男孩:你衣柜里有多少鞋?

    女孩:噢这里只有12双,你应该看看我的车库。我有300双在那儿,不过别担心,都在盒子里。

    男孩:姐,你是有囤鞋癖吧。

     

    想知道卡卡老师的发音秘诀?关注微信公众号 卡卡课堂

    0/0
      上一篇:卡卡课堂 1026 求而不得的才是幸福 下一篇:卡卡课堂 1028 川普化身万圣节南瓜灯

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)