卡卡课堂 1443 “萝卜青菜各有所爱”的英语怎么说?
教程:卡卡早餐英语  浏览:357  
  • 00:00/00:00
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

    “萝卜青菜各有所爱”英语怎么说?


    生活中,我们每个人喜好都不同。
    同样是火锅,有的人就喜欢重庆火锅丰富和刺激的口感,
    有人就喜欢广式火锅,食材本身带给人味觉的惊艳,
    有人喜欢云南的牛瘪火锅,觉得那是一种吃了上头,难以忘怀的味道…
    所以说“萝卜青菜各有所爱”。
    那“萝卜青菜各有所爱”的英语该怎么说呢?


    今天节目我们就来分享下“萝卜青菜各有所爱”地道的英文表达。


    首先,我们不能直译为:
    Some prefer radish but others prefer cabbage.
    这样的表达老外听不懂。
    正确的表达,可以用下面句子:


    1.Tastes differ.
    人和人的品味喜好是不一样的。


    * taste (n.) 品味
    * differ (v.) 不同


    Come on, tastes differ.
    拜托,人和人品味喜好不一样好不好。




    2. One man’s meat is another man’s poison.
    甲之蜜糖乙之砒霜。


    A: What do you mean you don’t like durian? It’s the most scrumptious fruit in the world!
    你居然不喜欢吃榴莲?这可是世界上最好吃的水果。
    B: One man’s meat is another man’s poison.
    拜托,萝卜青菜各有所爱好不好。




    3.to each one’s own


    Everyone has a right to have different preferences or make different choices
    每个人都自己不同喜好和做出不同选择的权利


    Hey, to each their own. I'm not going to judge you for that.
    萝卜青菜各有所爱,我不会在这件事情上做评判。

    0/0
      上一篇:卡卡课堂 1442 那金钱对马斯克到底意味着什么 下一篇:卡卡课堂 1444 一首好听又实用的英语小诗

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)