小猪佩奇性别歧视?都是这个单词惹的祸!
教程:每日学英语  浏览:379  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释
     

    A London fire station's tweet calling out popular British kids' show "Peppa Pig" for using sexist language has spread like wildfire – and sparked a debate about gender specific wording.

    伦敦一家消防局在推特上指责英国儿童节目《小猪佩奇》使用性别歧视语言,这条推特发出后迅速传播开来,并引发了一场关于性别特定措辞的热议。

    In a "Peppa Pig" episode called "The Fire Engine," Peppa's mother is dressed up as a firefighter and the narrator says this:

    "Mummy pig is dressed as a fireman."

    在《小猪佩奇》的《消防车》一集中,佩奇妈妈穿着消防员的制服,旁白这样说道:“佩奇妈妈穿成了消防员的样子。”

    That's when the London Fire Brigade chimed in on Sunday.

    伦敦消防队于周日介入这件事

     

    性别歧视

     

    “拜托@小猪佩奇,我们已经不是fireman都30年了。你们的用词对孩子有很大影响。使用过时的刻板词汇会让女孩不愿意当消防员。”

    The tweet has racked up more than 600 comments with mixed reviews of support and disgust.

    这条推特已经收到了600多条评论,评论褒贬不一。

    "Fight fires, leave politics alone," responded @FroggattSteve.

    “救火就行了,不要跟政治扯上关系”

    "We agree! You have to see it to be it, and subtle language does influence choices," said @ntjustaprincess, which @LondonFire later retweeted.

    “我们同意!你必须看到什么就是什么,微妙的语言确实影响选择。”

    小编在这里也对

    一些可能会造成性别歧视的单词做一整理,

    以后在碰到这些单词可要注意了!

    UNACCEPTABLE✘ACCEPTABLE✔

    man✘mankindhumans, the human race, people✔

    mailman✘postmanmail carrier, postal worker✔

    policeman✘firemanpolice officer, firefighter✔

    businessmen✘business executives, business people✔

    congressmen✘members of congress, state representatives✔

    councilmen✘council members✔

    spokesman✘representative, advocate✔

    chairman✘chair, chairperson✔

     

    0/0
      上一篇:《惊奇队长》卡司向10岁小女孩解释90年代是啥样? 下一篇:双语美文,工作再忙也不要牺牲假期!

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)