shot是射击,arm是手臂,而a shot in the arm从字面上看,其含义是指在手臂上打了一针,这暗喻了注射药品之后的效果,所以后来人们将其引申为了“强心针;兴奋剂”这样的含义。 当你想表达某物对某事有积极作用,令人感到振奋,就可以用这个习语来描述。
【例句】
If successful, will be a shot in the arm for German morale.
如果成功,将会是德国士气的强心针。
The encouraging letter was like a shot in the arm.
这封鼓舞人心的信,宛如一服兴奋剂。
【例句】
If successful, will be a shot in the arm for German morale.
如果成功,将会是德国士气的强心针。
The encouraging letter was like a shot in the arm.
这封鼓舞人心的信,宛如一服兴奋剂。