Israel's war cabinet has postponed its third meeting to decide on a response to Iran's first-ever direct attack on its territory.
以色列战时内阁推迟召开第三次会议,决定对伊朗首次直接袭击以色列领土作出回应。
Western allies have eyed swift new sanctions against Tehran to help dissuade Israel from a major escalation.
西方盟国一直在考虑迅速对德黑兰实施新的制裁,以帮助阻止以色列将局势大幅升级。
Meanwhile, Israeli tanks have pushed back into parts of northern Gaza, while warplanes continue to conduct airstrikes on Rafah city.
与此同时,以色列坦克退回加沙北部部分地区,同时战机继续对拉法市进行空袭。
以色列战时内阁推迟召开第三次会议,决定对伊朗首次直接袭击以色列领土作出回应。
Western allies have eyed swift new sanctions against Tehran to help dissuade Israel from a major escalation.
西方盟国一直在考虑迅速对德黑兰实施新的制裁,以帮助阻止以色列将局势大幅升级。
Meanwhile, Israeli tanks have pushed back into parts of northern Gaza, while warplanes continue to conduct airstrikes on Rafah city.
与此同时,以色列坦克退回加沙北部部分地区,同时战机继续对拉法市进行空袭。