双语新闻:中非共和国沉船事故遇难者人数升至58人
教程:2023年BBC新闻听力  浏览:27  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释
    The Central African Republic Civil defense Department said on the 21st that at least 58 people were killed in the shipwreck on the Ubangui River near the capital Bangui on the afternoon of the 19th.
    中非共和国民防部门21日说,19日下午在该国首都班吉附近乌班吉河发生的沉船事故迄今已造成至少58人遇难。

    Thomas Guimas, head of the civil protection department, told local Gila radio: "58 bodies have been recovered, including many women and children." I don't know how many people fell into the water."
    民防部门负责人托马斯·吉马斯接受当地吉拉电台采访时说:“已经打捞起58具遇难者遗体,包括不少妇女和儿童。不知道共有多少人落水。”

    Guimas said the death toll could rise further as search and rescue efforts get under way.
    吉马斯说,随着搜救工作展开,死亡人数可能进一步上升。

    According to reports, the capsized and sank is a 20 meters long and 3 meters wide wooden boat, the accident occurred when the boat was carrying more than 300 people. The ship was on its way to Makolo, about 45km from Bangui, where most of the passengers had been due to attend a funeral. The boat capsized shortly after leaving the dock.
    据报道,倾覆沉没的是一艘长20米、宽3米的木船,事故发生时船上载有300多人。这艘船当时正准备前往距离班吉约45公里的马科洛,大部分乘客原本要前去参加当地一场葬礼。船只在驶离码头不久后倾覆。

    The Central African Republic's Minister of Information and Media and government spokesman Maxim Balalu confirmed the accident on the 20th, when the initial count of the number of victims was 30. Speaking on state radio, Balalu said the government extended its condolences to the families of the dead and would provide "special support." He promised that the government would launch an investigation as soon as possible to determine the cause of the accident and those responsible.
    中非共和国新闻和媒体部长兼政府发言人马克西姆·巴拉卢20日证实这起事故,当时初步统计的遇难者人数为30人。巴拉卢通过国家电台发表讲话说,政府向死者家属表示慰问,将提供“特别支持”。他承诺,政府将尽快启动调查,以确定事故原因和责任人。

    Maurice Capea, a family member of the victims, told AFP that he survived the accident by following him in a canoe because there was no room on board, but his sister was killed.
    遇难者家属莫里斯·卡佩亚告诉法新社,事发当天,他因船上没有空间而乘坐独木舟跟随在后,逃过一劫,但他的姐妹遇难。

    Francis Marca, a driver involved in the rescue effort, said he took more than 10 people to a community hospital. Fisherman Adrian Mossamo said at least 20 bodies had been found while waiting for rescue, "it was a terrible day".
    参与救援工作的司机弗朗西斯·马卡说,他把10多人送到了社区医院。渔民阿德里安·莫萨莫说,等待救援时,就已发现至少20具遗体,“真是可怕的一天”。

    According to DPA reports, the Central African Republic waterway traffic is very common, but the ships are mostly wooden ships, due to maintenance and maintenance is not in place, shipwrecks often occur.
    据德新社报道,中非共和国水路交通非常普遍,但船只多为木质船,由于保养和维护不到位,沉船事故时有发生。
    0/0
      上一篇:双语新闻:两架日本海上自卫队直升机在伊豆群岛附近坠毁,造成1人死亡,7人失踪 下一篇:双语新闻:巴西报告2024年有1600多人死于登革热

      本周热门

      受欢迎的教程