The five-day May Day holiday begins on Wednesday.
为期五天的五一假期从周三开始。
According to the transport ministry, the Chinese public will make about 270 million trips each day across the nation.
据交通运输部称,中国公众每天将在全国范围内进行约2.7亿次出行。
The railway network is expected to handle 144 million passengers during the festive season, with Wednesday alone projected to take one-seventh of the share.
铁路网络预计在节日期间将处理1.44亿人次,仅周三就预计将占七分之一的份额。
The number of tourists traveling abroad is also set to hit a near three-year high.
出国旅游的游客数量也将达到近三年来的最高水平。
为期五天的五一假期从周三开始。
According to the transport ministry, the Chinese public will make about 270 million trips each day across the nation.
据交通运输部称,中国公众每天将在全国范围内进行约2.7亿次出行。
The railway network is expected to handle 144 million passengers during the festive season, with Wednesday alone projected to take one-seventh of the share.
铁路网络预计在节日期间将处理1.44亿人次,仅周三就预计将占七分之一的份额。
The number of tourists traveling abroad is also set to hit a near three-year high.
出国旅游的游客数量也将达到近三年来的最高水平。