听译法-角色互换
听译法-角色互换:三人一组,模拟翻译实战,一人讲汉语,一人讲英语,扮演老外,一人做翻译练习一段时间后互换角色。这是一种非常好的翻译训练方法,也是很好的相互学习、取长补短的方法,而且可大大提高反应速度和能力。
口语作文和3分钟训练法
此法适用于强化训练。找好一个题目作一分钟的口语作文,同时将其录音;听录音,找出不足和错误,就此题目再做两分钟的的口语作文只,同样录音,再听并找出不足与进步,继续做三分钟口语作文。这是高级口语·训练,效果不俗。
复述练习
最简单也是最有效的口语学习方法,从治本上攻克英文的方法,特别适合初学者和中级学者,用自己的话背诵所听的英语故事或文章短文,应该大量地练习。
如果可能我们也可以大声目快速期读英文绕口令%(就像相声演员练嘴),还可以同时口中含块糖以加大强化训练的力度,我们的口腔肌肉迅速适应英文发音,使我们的口语相当流利、清晰,而目还有自信。例如 :特别注意短语(词组)和小词的运用,中国式的英语尤其是口语一个很大的缺点就是中国学生%喜欢用大词,而真正地道的英语口语确是充满着短小、活泼、生动的短语,富有生气。而这些短语大部分由小词构成。
英语思维只的培养
1、大量根据图片来了解生词的含义,故事的情节。这是少儿英语只中常用的方法,也适用于成人。
2、习惯于使用英一英字典而不是英一汉字典会起相当重要的作用。
3、加强听力训练,尤其是听用英语解释英语的课程讲解。
4、如果没有机会拥有封闭的语言环境的话 ,就最好尝试一下自我封闭语言环境“的创造与训练。如:强迫自己在一周内所有要表达的话,全部用英语表达,只要你能坚持一周,效果就相当明显,而无论你所表达的英语有多糟。
口语虽自有特色,但与英语的其它方面紧密相连,经常练习写作,可使口语精密、准确。需要注意的是,认识单词和会用单词是两码事。词汇量达到一定水平后,在对话、写作中使用这些单词的能力对英语水平的影响更大!