你有没有过这样的经验?

读书时,羡慕地看着台上用英文侃侃而谈的同学;
面试时,211大学的学历还比不上别人精通英语的能力,你可能会失去了在外企工作的机会;
工作中,因为你不懂英语,所以很多重要的对外沟通工作都轮不到你头上,因此你可能失去很多升职加薪的机会,眼睁睁看着比你资历浅的同事一跃成为你的上司;
旅行时,你以为有手机翻译软件可以行遍世界,但实际却闹了不少笑话,玩得不尽兴;
闲聊时,你可能都没有资格跟某些爱讲英语的5岁小孩说上话,更不要说教育自己的孩子英语了……
如果以上种种情况,都没有唤醒你对英语的重视,那么让我告诉你,身为中国人为什么要学好英语,为的不只是应对考试!
No.1 学好英语,你可能变得更聪明
据多年反复研究,目前许多学者承认双语者在语言能力、记忆功能、多信息多任务处理能力、学习能力、应对能力等方面都远优于单语者。此外,双语者在同理心、理解他人观念、社交上的表现也更好。换言之,多学一门外语,不仅拓展了语言的使用范围,还锻炼多种能力,提高个体本身素质。
这样的结论不限于成年人,许多实验研究证明,孩子对语言有更强的环境适应能力和交流能力,因此生活中拥有双语能力的孩子一般显得更加精灵活泼。
No.2 学好英语,靠自己,不用靠翻译
目前,很多不精通英语的人想要连接世界文明,大多靠翻译,例如字幕组、书籍翻译或是机器翻译,但这些都代替不了自己会说流利英语的便利。
首先,中国字幕组文化相当繁荣,但志愿者们翻译过的影视作品肯定远远少于国外实际出产的数量,而且有些翻译还会出现错误。有研究者以《复仇者联盟》的官方翻译和字幕组翻译为例进行对比研究发现,后者虽然更为灵活自由,但水平有限、文化差异和注释习惯,依旧漏掉了相当多的台词内涵,给观众造成了理解上的困难。
其次,书籍翻译问题也相当严重,因为书籍翻译对译者的英语知识水平、时间精力的投入要求高,而且盈利压力使得译者更多选择畅销书,而不是价值高读者少的作品,这就造成了我们很难接触大量高价值的国外书籍。
第三,再说突飞猛进的机器翻译技术,目前来说翻译相当的生硬,大多只能利用来协助理解,做不到太专业和地道。
因此,唯有靠自己去学好英语,无论是与人沟通、看国外文字或影视作品,都能将主动权掌握在自己手中。
No.3 学好英语,可对学术多做贡献
其实,中国的人才众多,也有很多流传至今的优秀作品,但在学术界并没有太高的知名度,语言隔阂便是其中一个阻碍因素,导致很多优秀作品难以被外界知晓。
在自然科学和社会科学领域,过去十年来发表的学术论文里有接近95%是用英文写的,占据着绝对的优势地位。即使在人文艺术领域内英文的统治力稍稍要弱些,也依旧有着总量的70%以上。
因此,国内各大名校都鼓励老师学生将文章写成英文发在世界级的学术期刊上,而年轻一代的知识分子也更是愿意将他们的研究成果用英文展示给学界的同行。也有部分译者花费大量心力将学术界的优秀成果翻译成英文,展现给世界。
可见,学好英语,即使本身不是专业的学术专家,也能为此做一番贡献,逐步增加我国学术和优秀作品的影响力。