我觉得,在国内想学好英语,或者说学好任何一门外语,首先要有个什么才叫”好”的概念,是流利对话叫好?还是考试得分高叫好?还是能无障碍跟外国人交流叫好?首先要有这样的概念。
就我从小学英语的感受来说,我高中以及之前,所有学的英语都是哑巴英语,重读写、轻听说,只能比着语法书遣词造句。这种学习方法,能在国内大部分考试都能得到比较好的分数(因为国内考试在听说方面就是瘸腿的——仅指之前我学习的时代,现在是什么样的考情我已经不清楚了),但只有我自己知道自己几斤几两——跟外国人交流完全不敢,去了English Corner也不好意思开口讲话。我能在考试考到高分,可是我敢说自己英语好吗?
后来也算受到了一些开化,知道人外有人天外有天之后,我开始重视听说能力,并且慢慢发现,这种努力给自己创造环境的学习,效果比起真正能够在英语国家生活的人是大打折扣的,that is,可能别人在国外生活半年,对英语的流利程度、熟练程度、地道程度,都要比我自己闷着头看书学十几年学来的要强很多很多。那么对比一下,国内外的差距是什么,可能往小里说,我觉得不过是应用这门语言的机会在国内是大大减小的。
我的意思是,在没机会走出国门的前提下,想要在国内学好英语,一定需要把英语当作一门语言,而不是一门科目来学。语言是我们每天用来交流的工具,which means 需要输入也要输出,从书本上看来的,需要我们用嘴说出来,需要我们能仿照着写出像样的句子,而不仅仅是用眼睛盯着看,背几个高级的单词。对于小朋友,我建议家长有机会的话尽量给孩子提供尽可能多的英文环境,即便家长本人英文水平不足以教孩子,也可以在家里给孩子放一些纯英文的动画片、电台节目之类的,孩子是有模仿的欲望的,这种早教应该尽早开始,可能从小培养的英文语感,会比长大之后再从学校里学到的要好很多。对于大朋友,自制力足够的话可以用自己的方法学习,我个人还是觉得能出国待一段时间就比在国内自己学强很多。
语文学得好不好跟英语学得好不好有没有关系我不好说,我觉得所有的语言都是共通的,即便各有各的单词和语法,但她们的修辞手法都是一模一样的,可能对于所谓的语文学得好,是指能理解文章作者意图、能自己写出好文章,而对于英语学得好,对非英语母语者来讲,可能就是能利用好这门语言与母语者正常交流不要出岔子就OK了。而对于英语母语者的“英语学得好”,应该跟中文母语者的“语文学得好”是同样的概念。