英语习语谚语成语用法精粹 宗教神话类3-15 an eye for an eye and a tooth for a tooth
教程:英语习语谚语成语用法精粹  浏览:1802  
  • 00:00/00:00
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释
    an eye for an eye and a tooth for a tooth

    【字面理解】一只眼换一只眼,一颗牙换一颗牙

    【英文解析】a person who treats somebody badly should be treated in the same way

    【中文解析】以眼还眼,以牙还牙;以其人之道还治其人之身

    【典型例句】① An eye for an eye makes the whole world blind.—Mohandas Karamchand Gandhi 以眼还眼,世界只会更盲目。——莫罕达斯卡拉姆昌德甘地

    ② Many believe that criminals should be given a chance to redeem themselves and the principle of an eye for an eye should not be adopted.很多人认为,我们应该给犯人 改过自新的机会,而不应采用以眼还眼的原则。.

    【注释】源自《圣经》,意思是你伤害别人一只眼睛,就该 被弄伤一只眼睛作为对等的惩罚,现该习语含有报 复的味道。在《圣经》中曾多次出现该句,如《申命记》第19章第21节你眼不可顾惜,要以命偿命, 以眼还眼,以牙还牙,以手还手,以脚还脚。” (Show no pity: life for life,eye for eye,tooth for tooth, hand for hand, foot for foot. Deuteronomy 19:21)《马太福音》 第5章第38节你们听见有话说:‘以眼还眼,以牙 还牙。”(You have heard that it was said, “An eye for an eye and a tooth for a tooth.” Matthew 5:38 )变体:an eye for an eye。

    0/0
      上一篇:英语习语谚语成语用法精粹 宗教神话类3-14 Am I my brother’s keeper? 下一篇:英语习语谚语成语用法精粹 宗教神话类3-16 apple of discord

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)