英语习语谚语成语用法精粹 宗教神话类3-20 at one’s wit's end
教程:英语习语谚语成语用法精粹  浏览:1258  
  • 00:00/00:00
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释
    at one’s wit's end

    【字面理解】到了某人才智的尽头

    【英文解析】perplexed; unable to think what to do

    【中文解析】智穷计尽;不知所措;一筹莫展

    【典型例句】① Being at his wit’s end, he is asking anyone he can think of for help.他到了山穷水尽的地步,正在向 每个他能够想到的人求助。

    ② We have tried every means possible but none has turned out successful. We are really at our wits,end.所有可能 的办法我们都试过了,但都不奏效,真是一筹莫展了。

    【注释】源自《圣经?诗篇》第107章第27节他们摇 摇晃晃,东倒西歪,好像醉酒的人;他们已经无技可 施了。”(They reeled and staggered like drunkards, and were at their wits’ end. Psalms 107:27)变体i at the end of one’s wit。

    0/0
      上一篇:英语习语谚语成语用法精粹 宗教神话类3-19 As you sow, so shall you reap. 下一篇:英语习语谚语成语用法精粹 宗教神话类3-21 at the eleventh hour

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)