at one’s wit's end
【字面理解】到了某人才智的尽头
【英文解析】perplexed; unable to think what to do
【中文解析】智穷计尽;不知所措;一筹莫展
【典型例句】① Being at his wit’s end, he is asking anyone he can think of for help.他到了山穷水尽的地步,正在向 每个他能够想到的人求助。
② We have tried every means possible but none has turned out successful. We are really at our wits,end.所有可能 的办法我们都试过了,但都不奏效,真是一筹莫展了。
【注释】源自《圣经?诗篇》第107章第27节他们摇 摇晃晃,东倒西歪,好像醉酒的人;他们已经无技可 施了。”(They reeled and staggered like drunkards, and were at their wits’ end. Psalms 107:27)变体i at the end of one’s wit。