10
当表示请求允许(即请求别人允许自己做某事)的时候,may与might两者都可用,只是might表示的语气较委婉(但并不表示过去)。例如:I'd like to ask a question if I may.(如果可以的话,我想提个问题。)
标签:意义、请求 难度(5)|用途(6)|标记( )
当may表示允许(请求允许或给予允许)时,总是针对“现在”或“将来”而言,若要表示“已经给予或已经存在的允许”之意,则通常不用may,而用can。如:Nowadays, children can do what they like.(现在小孩子喜欢干什么就可以干什么。)
标签:表示、允许 难度(6)|用途(4)|标记( )
当表示推测时常用may和might,只是might比may语气更不确定,表示的可能性更小。比如:He may know the answer.(他可能知道答案。)但当may用于否定句表示禁止时,语气很强烈,甚至相当于must,例如:Visitors may not (=must not) feed the animals.(参观者不得给动物喂食。)
标签:语气、推测 难度(5)|用途(4)|标记( )
May与might两者均可用于否定句和肯定句,但用于疑问句时,may通常不用于句首,但可用于疑问句的句中(如特殊疑问句等);而might尽管可以用于疑问句的句首,但不算常用,通常会改用其他句式(如用could等)。如:And who may (might) she be?(那么她会是哪一位呢?)
标签:句型、疑问句 难度(4)|用途(6)|标记( )
热门词汇
question['kwestʃən]n. 问题
nowadays['nauədeiz]adv. 现今;时下
children['tʃildrən]n. 孩子们(child的复数)
visitor['vizitə]n. 访问者,参观者
feed[fiːd]vt. 喂养
animal['æniməl]n. 动物
我关注的话题
英文习语——pillar of society
Pillar是柱子或横梁,有“支持着”的意思,而 Pillar of society整句成语意思就是“社会支柱、栋梁”,是说一些对社会有贡献的人。例如:We must nurture the children well because they are the pillars of society in future.(孩子是社会未来之栋梁,我们必须好好培养他们成长。)