经典句型
☆The boss asks me to file the reports in alphabetical order.老板让我按字母的顺序归档。
☆Would you please file these documents for me?能帮我把这些文件归档吗?
☆I'll keep the documents in each file in chronological order.我会按年月顺序将文件排列归档。
☆Please file the letters according to dates.请将信件按日期顺序归档。
☆File the reports in alphabetical order.请将报告按字母顺序归档。
☆Punch the documents evenly and place them squarely in the folder.将文件均匀打孔,并把文件平整地放入文件夹。
☆All letters from Mr.Henry are filed under the document of letter"H".亨利先生的所有信函都放在以"H"开头的文件夹中。
☆Please put this memo in the pending file until we receive more information on the subject.
请将这张备忘录放入待议的文件中,直到我们得到有关这事的更多信息。
☆The secretary numbers the pages in the report.秘书把报告编了页码。
☆Each customer's order has a number on it.It's kept in a numeric file.每个客户的汇单都有编号,这将被存放在数字文件中。
☆Outgoing and incoming correspondence is kept in this file;invoices and receipts in this one;and product information,reports and business documents in that one.往来函电存在这个文档里,收据发票存在这个文档里,产品信息、报告和商务文件存在那个文档里。
☆Please keep records of all the company's transactions.请记录公司所有交易。
☆You are responsible for keeping all the files in order.你负责把所有文件按顺序归档。
☆The contract is on hold now.合同现已存档。
模仿对话
A:Please file all these reports for me.
B:Do you want me to file them in alphabetical order?
A:No,please file them according to dates.
B:I'll make copies and file them both ways.
A:Great idea!You are an excellent secretary.
B:Of course I am,sir.
A:请替我把这些报告归档。
B:你要我按字母顺序归档吗?
A:不,请依照日期顺序。
B:我会复印一份,然后两种方式各归档一份。
A:好主意,你真是个好秘书。
B:当然是,先生。
模仿对话
A:Would you please file these reports for me?
B:Yes,sir.Should I file them in ascending alphabetical order?
A:Yes.Will you also make copies and file them?
B:Yes,I will.
A:Good.Can you please also list all the documents in those old files?
B:When do you expect it to be finished?
A:Before next Friday will be fine.
B:Alright,sir.
A:请替我把这些报告归档好吗?
B:好的,先生是按字母升序归档吗?
A:是的。请将档内文件复印好,然后归档,好吗?
B:好,我会的。
A:非常好。你能把这些旧档内的所有文件编一下目录吗?
B:你希望我何时完成?
A:下周五之前完成就可以了。
B:好的,先生。
模仿对话
A:Mr.Huang,should I file all these letters and reports now?
B:Yes,Mary.Please file these according to their dates and company names respectively,and the others in ascending alphabetical order.
A:Of course,sir.
B:Mary,would you please organize and list all the documents in this old file?
A:No problem.When do you expect it to be finished,sir?
B:Before Friday will be fine.
A:All right,sir.
A:黄先生,你要我现在就将这些信件和报告归档吗?
B:是的,玛丽。请将这些信件和报告分别按日期及公司名称归档,其他信件和报告按字母升序归档。
A:好的,先生。
B:玛丽,能将这个旧档案中的文件整理并编好目录吗?
A:没问题。你希望我何时完成工作?
B:星期五之前完成就行。
A:好的,先生。
模仿对话
A:Mr.Li,should I file all these documents now?
B:Yes,Linda.Please file these according to their dates and subjects respectively,and the others in ascending alphabetical order.
A:Yes,sir.
B:Linda,would you please re-organize all the documents in this old file according to their subjects?
A:Sure.When do you expect it to be finished,sir?
B:Before next Friday.
A:All right,sir.
A:李先生,你要我现在将这些文件归档吗?
B:是的,琳达。请将这些文件分别按日期和主题归档,其他的则按字母升序归档。
A:好的,先生。
B:琳达,请将此旧档案中的文件按主题重新归类,好吗?
A:没问题。你希望我何时完成工作?
B:下星期五之前。
A:好的,先生。
模仿对话
A:Amelia,did you look up the file I requested?
B:I'm sorry,Mr.Austin.I couldn't find any information on that company,even though I checked all the crossreferences.I don't think it's there.
A:I'm almost sure that information was filed.
B:Would you like me to check again under a different heading?
A:Yes,in fact,I believe I asked you to put it in Mr.Benton's file.
B:Maybe that's why I couldn't find it.All the information on the Benton correspondence is filed under"B".
A:Then be quick,please.
B:By the way.I'm going to clean out all the old files by tomorrow.Would you like to look through any of them before I throw them away?
A:Of course.But first of all,fetch me those Benton files right now.
B:Yes,sir.
A:阿米莉亚,我要的那些档案资料都找到了吗?
B:对不起,奥斯汀先生尽管我查了全部对照表,仍未找到有关那个公司的任何资料。我想这儿没有。
A:我几乎可以肯定,那份资料已经存档了。
B:让我在别的标题下再查一查好吗?
A:好吧,事实上,我相信我让你把它存到本顿先生名下的档案中了。
B:也许那就是我没有找到它的原因,所有与本顿往来信件的资料都归在"B"字母下。
A:那就抓紧时间找吧。
B:顺便说一下,我准备明天把所有的旧档案都清理一下。我把它们处理掉之前,你还要审核一遍吗?
A:那当然了。但首先快帮我查一下本顿的档案吧。
B:好的,先生。