美国文化脱口秀 第692期:到美国 发现中文不是Chinese?
教程:美国文化脱口秀  浏览:397  
  • 00:00/00:00
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释
    在国外,只告诉别人自己会说“Chinese”可不行,在外国友人心中“Chinese”不仅仅指某一种中文。今天Jenny和Adam就要聊一聊中文的不同说法。

    Chinese

    "Chinese"大家都很熟悉,它包含了广东话、上海话等等所有类型的“中文”,是涵盖最广的说法。

    Chinese: 中文

    Mandarin: 国语,官话。指official language。

    在中国,普通话是我们的官话和标准语言,因此也可以说:

    Putonghua: 普通话

    Standard Chinese: 普通话,标准汉语

    “Chinese”不仅可以指一种语言,也可以表示书写的汉字:

    Simplified Chinese: 简体中文

    Traditional Chinese: 繁体中文

    各地方言

    课本里告诉我们方言的说法是:

    Dialects: 方言

    但在国外,很多人对于“什么是dialect什么不是dialect”并不能达成一致,因此在具体使用中更安全的说法是:

    Local language: 当地语言

    Local tongue: 当地话

    Tongue是舌头的意思,类似的说法还有mother tongue母语,本国语言。

    中国各地的方言:

    Cantonese: 广东话

    Shanghainese: 上海话

    Sichuanese: 四川话

    Mandarin

    在很多外国人心中,中国说得最多的两种语言就是Mandarin(普通话)和Cantonese(广东话),因此经常会听到外国人问你:

    Do you speak Mandarin or Cantonese? 你说普通话还是广东话?

    Mandarin用法很多,除了指普通话外,还可以表示:

    Mandarin oranges: 橘子

    Mandarin ducks: 鸳鸯

    Mandarin collar: 小立领,中式领

    “说”语言

    “说”一种语言不能用say这个动词,而应该用:

    Speak: 说话

    “Speak”对流利度,熟练度都有一定要求:

    Fluent: 流畅的,流利的

    如果说的不够好,可以说:

    Don't speak very well: 说的不太好

    只会说一些单词,但没法交流会话:

    Speak a little: 只会说一点

    English

    同样,English里也包含着很多种不同的英语:

    American English: 美式英语

    British English: 英式英语

    Australian English: 澳大利亚英语

    除此之外,还有一种非常有特色的:

    Ebonics: 黑人英语。由ebony(乌木)和phonetics(语音学)组成

    另一种更街头的说法是Hood English。

    0/0
      上一篇:美国文化脱口秀 第691期:全球最性感男人出炉 下一篇:美国文化脱口秀 第693期:美国office最常用的10大俚语

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)