美国文化脱口秀 第786期:厕纸、面巾纸、餐巾纸真的都不叫Paper
教程:美国文化脱口秀  浏览:605  
  • 00:00/00:00
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

    在国外如果你需要一张纸巾,可千万别说“I need a paper”!因为你可能只会得到一张 A4 纸!


    01.Paper
    我们最常说的 paper 是用来写字或者包装的纸,比如:
    A4 paper:A4纸
    当它指代一般的纸时是不可数名词,而指代报纸时则是可数名词:
    A piece of paper:一张纸
    Lots of paper:很多纸
    The paper / the papers:报纸

    02.Napkin
    当我们去餐厅的时候,通常桌子上都会有:
    Napkin:餐巾
    英式英语中有种更传统的说法:
    Serviette:餐巾
    无论是 napkin 还是 serviette 都是可数名词,而且都涵盖了布制的餐巾和纸制的餐巾。
    A napkin / serviette:一张餐巾
    Many napkins / serviettes:很多餐巾
    当你需要一些餐巾而餐桌上没有时,你可以问:
    Could I get some napkins? 我能要些餐巾吗?
    Where are the napkins? 请问哪儿有餐巾?

    03.Tissue
    我们平时打喷嚏或者擦眼泪时用的纸巾被称为:
    Tissue:面巾纸、手帕纸;(人、动植物细胞的) 组织;(用于包装易碎物品的) 薄纸,绵纸
    A Pack of tissues:一包纸巾
    A box of tissues:一盒纸巾
    当 tissue 用来指代纸巾时是可数名词,但用来指代组织或包装棉纸时是不可数名词。
    美国人习惯用他们最著名的纸巾品牌来指代面巾纸:
    Kleenex:舒洁;面巾纸


    04.Toilet paper
    放在厕所的纸叫什么呢?
    Toilet paper:厕纸;卫生纸
    一卷一卷的厕纸称其为:
    Toilet roll:卫生纸卷;卷筒纸
    我们知道厕所也可以叫做 bathroom,那么厕纸的文明叫法也可以是:
    Bath tissue:厕纸

    05.Paper towel
    像毛巾一样又大又厚的厨房纸被形象地称为:
    Paper towel:厨房用纸
    你也可称其为 Kitchen towel。

    06.Wipe
    湿纸巾可不要叫它 wet tissue 哦,很可能会被误会成是用过的纸巾。湿巾的正确的叫法是:Wipe
    Wipe 和 napkin 一样是可数名词,也可以用作动词,意为擦拭。
    婴儿湿巾中加入芦荟的成分可以抗炎:
    Baby wipes:婴儿湿巾
    Aloe:芦荟

    0/0
      上一篇:美国文化脱口秀 第785期:Daddy Mommy可不能随便叫 下一篇:美国文化脱口秀 第787期:中国人爱的陈醋、麻油、葱姜蒜怎么安利给外国人

      本周热门

      受欢迎的教程