日记内容
3、外企的优厚福利
不知不觉间,Nancy来到Innovo已经两周了。在这段日子里,每天她都能学到一些新东西,同时也越来越喜欢这里的工作氛围。这里上、下班都不需要打卡,来去全靠自觉。同事们可以尽情地发挥自己的个性和想像力,随意地装饰自己的工位。下属和老板之间直呼其名,直接表达自己的想法永远是被鼓励的。Challenge him!(勇于挑战)和Be aggressive!(雄心勃勃)都是被推崇的个性标签,在这里,骠悍的人生不需要理由,骠悍的个性不需要借口!
早在进入Innovo之前,Nancy就听说丰厚的welfare(福利)待遇是外企吸引人才的“众所周知”的secret weapon(秘密武器)之一。而且Nancy刚到Innovo两周时间,就已经感到这家美资企业的员工welfare system(福利制度)比自己之前就职过的房地产公司健全得多,health insurance(医疗保险), unemployment insurance(失业保险)和pension(养老金), accumulation fund(公积金)等就不必说了,其他的补充性福利如房贴、交通、通信、差旅、娱乐等也都包含在内,还有更诱人的是每年提供一次的奖励性出境旅游。可以说“以人为本”在Innovo是得到了充分的体现。
毕竟,像Innovo这样的非本土企业能在中国发展壮大,一定有方方面面的原因,其中对于人才的尊重就是一个非常重要的因素。企业发展过程中最宝贵的resource(资源)就是人,只有最大可能地调动了人的positivity(积极性)和creativity(创造力),才能为企业的发展注入生机和活力,才会在激烈的international competition(国际竞争)中立于不败之地。
欧美企业往往会设立labor union(工会)来代表员工向管理层争取利益。而Innovo的工会则每个月都会组织一次staff correlation meeting(员工联谊会),目的是为了增进不同部门员工间的了解,创造融洽的大环境。一般如果有员工福利政策上的变动,也会借这个机会向大家宣布,如果大家有意见或建议,可以当场反映和讨论。
这个周五的staff correlation meeting上,Chairman of the Labor Union(工会主席)Robert宣布了公司刚刚通过的new welfare reform program(新福利改革方案):
Thank you all for coming to our monthly staff correlation meeting. Today we have a lot of new information to share with you all. There will be a lot of changes in our company’s policy in order to accommodate better employee welfare.
In the past, our welfare program consisted of benefits packages only, meaning partial health insurance coverage and retirement plan. But we hope to boost morale by increasing incentives and adding additional welfare considerations.
It is proposed that from now on, employees will be given ten paid sick days, in addition to their two week vacation periods. They will also be encouraged to maintain proper physical health with a company sponsored fitness class on Wednesday & Friday nights. We have also consulted with the Human Resource Department and have hired a new liaison between management and employees. Let's all welcome Ms. Bright to our team as our company's consultant.
From now on, whenever you have a question or concern regarding anything that happens during the work day, Ms. Bright will be your advocate. If you believe there is anything inappropriate or unfair in the management practices, you can turn to her. She will maintain fairness, equality, and an orderly and efficient work place. Her job is to have your best interest at heart.
Robert的话音刚落,大厅里就响起了一阵热烈的掌声,可见新措施的深得人心。旁边的同事告诉Nancy,这个改革方案是上次联谊会上大家提出来的,没想到这么快就被批准通过了。根据Nancy之前的了解,像这样的福利政策变动往往是要通过很复杂的程序和需要较长时间的,一般而言,没个一年半载是不会有结果的。但是在Innovo,只需要一个月的时间就实现了,可见这里的decision-making(决策)效率是相当高的。
在Robert讲话的过程中,Nancy也特别注意了他用的与福利政策相关的单词和他宣布新政策时的发言结构。她发现Robert的speech(讲话)条理清晰,层层递进,很值得自己学习。像是他今天这番话就简单明了地说明了新的方案——Innovo将引进更有利于保障员工利益的福利政策,同时员工向公司反映问题也有了更加有效的渠道。
NOTES●
aggressive 有野心的,有雄心的
welfare system 福利制度
health insurance 医疗保险
unemployment insurance 失业保险
creativity 创造力
international competition 国际竞争
labor union 工会
staff correlation meeting 员工联谊会
reform program 改革方案
benefits package 福利包,即一整套福利政策
partial 部分的
retirement plan 退休计划
boost morale 鼓舞士气
paid sick days 带薪病假
maintain physical health 保持身体健康
sponsor 经济支持
fitness class 健身课
Human Resource Department 人力资源部
management 管理层
consultant 顾问
advocate 顾问,参谋
inappropriate 不合适的
equality 平等
Nancy的职场笔记本
在这次活动中,Nancy认识了很多其他部门的同事,大家对她这个新进员工都很nice。活动之后回到家里已经九点多了,可Nancy却还是很兴奋,她打开音响,一边听着Norah Jones的专辑,一边开始记录下这一天的心得体会:
1.外企的福利政策相对更加灵活机动,如果有特殊的要求,可以主动提出来为自己争取利益。
2.不同国家的企业里有不同的人文氛围,英美企业相对开放一些,日韩企业的等级制度较为严格,在上下级的沟通和交往方式上要学会适应不同的风格。
3.任何成功的企业都有其发展壮大的各种因素,在工作中要多留意和体会这些因素。
4.在宣布新政策时,可以像Robert今天这样:
●条理要清晰,层次要分明,让听众明白你讲话的结构;
●要照顾到新员工,在介绍新政策时,顺带提一下原来的政策,让他们有更好的比较和理解;
●阐明每项改革的目的,以引起大家的兴趣,并获得大家的配合。