18.1 概 说
18.1.1 感叹词的作用
感叹词是表示说话时的情绪的,它不构成句子的一个成分,却和后面句子在意思上有关连,后面句子常常表明这种情绪的性质或原因等:
Oh, what a fine day! 呵,多好的天气!
Oh, good, here's the bus. 啊,好了,公共汽车来了。
在感叹的情绪较强时,后面多跟一个感叹号,如果不强,后面通常跟一个逗号:
Oh! How you frightened me! 啊,你把我吓了一跳!
Oh, is that so? 啊,是这样吗?
感叹词一般都搁在句子前面,间或也可能插在句子中间:
That little sister of his, oh, is such a dear! 他那个小妹妹,嗬,真逗人喜欢!
这类词常不易译为确切的汉语,同一感叹词在不同上下文中表示的情绪不尽相同,译成的汉语也就不同。有时表示的感情很细致,在汉语中常不易找出确切的译法。这时只能从上下文中去琢磨,找出近似的汉语译出。
18.1.2 常见的感叹词
常见的感叹词有下面这些:
日常招呼语hello和hi,hey也是感叹词。有些感叹词(如alas)现已不多用了。