里昂夜读英语美文[178]:青春的飞逝
教程:里昂夜读  浏览:727  
  • 00:00/00:00
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

     

     

    There are gains for all our losses

    我们失去的一切都能得到补偿

    There are balms for all our pain

    我们所有的痛苦都能得到安慰

    But when youth, the dream, departs it takes something from our hearts

    可是梦境似的青春一旦消逝,它带走了我们心中的某种美好

    And it never comes again

    从此一去不复返

    We are stronger, and we are better

    我们变得日益刚强、更臻完美

    Under manhood's sterner reign

    在严峻的成年生活驱使下

    Still we feel that something sweet

    可是依然感到甜美的情感

     

     

     

    Following youth, with flying feet

    已随着青春飞逝

    And will never come again

    不再返回

    Something beautiful is vanished

    美好已经消逝

    And we sigh for it in vain

    我们枉自为此叹息

    We behold it everywhere

    尽管在天地之间

    On the earth, and in the air

    我们处处能见青春的魅力

    But it never comes again

    可是它不再返回

     

     

    英语美文

    0/0
      上一篇:里昂夜读英语美文[177]:自我意识 下一篇:里昂夜读英语美文[179]:诗人致挚爱

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)