交换名片 Exchanging Business Cards
名片是让别人记住你的最直接(concrete)、最有效的方式。通过名片,别人可以知道你的基本信息,比如:你是谁,从哪里来,怎么联络等。一张别致的名片、一个适时的呈递,会给人留下难以磨灭(tremendous)的印象。
你应该知道什么时候积极主动地(take the initiative)递上名片,或者当别人主动递上时,你该如何温文尔雅地与之互换名片。
☉Do you have a card?
您有名片吗?
☉How can I reach you?
我该如何联系您?
☉Here’s my card.
这是我的名片。
☉Can I have your contact information?
能否告诉我您的联系方式?
☉How can I contact you in the future?
以后我该如何和您联系呢?
☉Did you have a card I could have?
您能否给我一张您的名片?
接名片
当某人递上名片的时候,你可以握住名片的边缘对其道谢,并认真阅读名片内容。如果只是抓过名片并塞进口袋,那你无意中(inadvertently)转达给对方的可能是你不那么尊重他。关注卡片上的内容不仅表示你感兴趣,也同样给你一个机会来了解你面对的这个人或公司是否对你的生意有帮助,是否有必要把你们的简单碰头转换(transition)为一次有意义(meaningful)的谈话。
☉I see from your card that you also have an office in Sydney?Do you do much business in Australia?
我从您的名片上得知你们在悉尼也有办事处?你们在澳大利亚的生意多吗?
☉So you’re the marketing director?What areas will your company focus on marketing in the future?
您是营销总监?你们公司在未来将着眼于哪些营销领域?
☉You’re based in Chicago?We make several trips to Chicago for trade shows every year.
你们总部在芝加哥?我们每年都会为了展销会而往返芝加哥多次。
☉I noticed from your card that your company is a subsidiary of the Delport Corporation. What exactly does your company do?
我留意到您的名片上显示您的公司是德尔波的分公司。您的公司究竟是做什么的?
给名片
分发名片的最好办法就是向别人索取名片。无论您是在和一个过路人(passer-by)还是一个实力雄厚的新客户谈话,只要是对您的产品和服务感兴趣的人,都不妨问一句:“能否给我一张您的名片?”这时,一定记得递上一张您的名片作为回应,“这是我的名片。”过程很简单,但是一定要真心实意(be genuine)。交谈之后别忘了换名片和握手。索取名片时尽可能地表现出风度翩翩(personable),这样才能确保给对方留下良好的印象,为进一步的往来奠定基础。
☉Let me give you my card.You can reach me by e-mail, or this is our office phone number. You can also call me there.
我给您一张我的名片。通过电子邮件您就可以联系到我。或者这里有我的办公室电话号码。您也可以打这个电话找我。
☉Would you mind sharing a business card?I’d like to follow up with you about some of the things we have talked about. Oh, here's my card.
您介意给我一张您的名片吗?我想下回就我们谈及的一些事情继续和您探讨。对了,这是我的名片。
☉I’ve got a card I can give you.This is my contact information if you have any other questions.
我给您一张名片。如果您还有别的什么问题,尽管问,这是我的联络方式。
该做的和不该做的
●确保名片上的信息是最新的。
●交换名片时要温文尔雅。
●一定要准备到位。
●接受名片时要表现出恭敬。
●破损的或信息有误的名片切勿递出。
●别把名片塞给那些根本没有向你索要的人。
●别把名片放入个人或有情感意义的信函中。
●对于一个新联系人别给两次名片。
●别把名片放在包、口袋或钱包里面。
总结与其说是递上一张小小的名片,不如说是开启一扇往来的大门。能否做到让别人有一天拿起你的名片时想起你,全看你当时给出名片时是否彬彬有礼,是否充满诚意。一张名片就是一个机会,就看你怎么把握了。
Words 单词表Asia亚洲
bulk大批
correct正确的
domestic国内
focus焦点
headquarter总部
holding股份
marketing市场营销
products产品
subsidiary子公司
trade show贸易展
Phrases 短语表as a matter of fact事实上
based in总部位于
by e-mail通过电子邮件
contact information联系方式,联系信息
do business(in a place)(在某处)做生意
What exactly……究竟……
expand(in a specific market)(在特定市场)拓展
hear more about听到更多关于
interested in对……感兴趣
It's been great看起来很棒
marketing director营销总监
multi-national corporation跨国公司
reach(someone)联络到(某人)
set up shop建立店面
State-side美国的(在美国境外时指美国)
We'll be in touch.我们将保持联系。
实景对话1A:It's been great talking to you. I am interested in hearing more about yourproducts.How can I contact you in the future?Do you have a card?
B:Yes!Here's my card. You can reach me by e-mail.Or this is our office phone number, you can also call me there. Would you mind sharing a business card?I'd like to follow up with you about some of the things we have talked about.
A:Sure. Let me give you my card, too.So you're the marketing director?
What areas will your company focus on marketing in the future?
B:Like I said, we are working on expanding in the Asian markets. We hope to set up a shop in Shanghai by the end of the year. I see from your card that you also have an office in Sydney?Do you do much business in Australia?
A:Yes, as a matter of fact, over a third of our holdings are based in Australia.
B:But your card says you're based in Chicago?
A:Yes, that's correct. We are headquartered there.
B:We make several trips to Chicago for trade shows every year.
A:很高兴能够和您谈话。我想听到更多有关你们产品的情况。以后,我该怎么和您联系呢?您有名片吗?
B:是的,这是我的名片。通过电子邮件您就可以联系到我。或者这里有我的办公室电话号码,您也可以打这个电话找到我。您是否愿意给我一张您的名片?我想下回就我们谈及的一些事情继续和您探讨。
A:当然,我也给您一张我的名片。您是营销总监?你们公司在未来将会专注于哪些营销领域?
B:正如我所说的,我们正致力于开拓亚洲市场。我们希望在年底之前在上海开一个店面。我从您的名片上得知,你们在悉尼也有办事处?你们在澳大利亚的生意多吗?
A:是的,我们控股公司的三分之一都在澳大利亚。
B:但是您的名片上显示你们总部在芝加哥?
A:是的。我们的总部在那里。
B:每年因为展销会,我们都会往返芝加哥多次。
实景对话2A:What's your contact information?How can I reach you in the future?
B:Let me give you one of my cards. Here.
A:Thanks!(Take time to study card)I notice from your card that your company is a subsidiary of the Delport Corporation. What exactly does your company do?
B:That's right, we are a part of Delport. We handle the bulk of the domestic market. Delport is a multi-national corporation.They have their hands full.We're only the State-side portion.
A:Oh, interesting……
B:Did you have a card I could have?
A:Oh yeah, of course. Let me find one for you, just a second.
B:No problem.
A:Here you go.
B:Thanks!We'll be in touch.
A:您的联系方式是什么?以后我该如何和您联系呢?
B:给您一张我的名片。
A:谢谢。(仔细研究名片内容)我留意到您的名片上显示您的公司是德尔波公司的子公司。贵公司具体是做什么的?
B:是的,我们是德尔波公司的一部分,我们负责大部分美国市场。德尔波是一个跨国公司,他们遍及各地,而我们只负责美国国内部分。
A:哦,很有意思……
B:您能否给我一张您的名片?
A:哦,当然。我找一张给您,稍等。
B:没问题。
A:给您。
B:谢谢,我们保持联系。