365天英语口语之出国旅游口语 第34期:预订与入住
教程:365天英语口语大全(出国旅游篇)  浏览:541  
  • 00:00/00:00
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

    1.惯用口语句子

    Can your hotel accommodate 50 tourists?

    你们宾馆能住得下50名游客吗?

    accommodate v. 能容纳,能提供膳宿

    I'd like to book a single room with a private bath.

    我想预订一个单人间。

    I'd like to reserve a suite.

    我想订个套间。

    I want to reserve a double room with twin beds ( a double bed ).

    我想订一个带两张单人床(一张双人床)的双人间。

    reserve v. 预订

    suite n. 套间

    double a. 双人的

    “single room”指“单人间”,“double room”指“双人间”,“suite”指“套房”,另外,“twin-bedded room”特指“带一对单人床的房间”。

    Is there any charge for an extra bed?

    = Do we have to pay for an extra bed?

    外加床铺要收费吗?

    I'm calling to confirm my reservation for May 5.

    我打电话来是要确认一下我预订昀5月5日的房间。

    confirm v. 确认

    I believe I have a reservation.

    我想我已经预订了。

    I think you have a room for me.

    我想你们为我预留了房问。

    Do you have any vacant rooms?

    还有空房吗?

    vacant a. 空着的,未被占用的

    I'd like to make a reservation.

    我想预订房间。

    I'd like to reserve a room for Sept. 15 through 20.

    我想订9月15到20日的房间。

    Please hold it for me until 6 pm.

    请把我的房间保留到下午6点。

    I'd like to check in, please.

    = I'd like to book in. please.

    我想办理入住登记。

    “check in”(美)=“book in”(英),意思是“入住登记”。

     

     

    2.实用对话

    At the Hotel Reception Desk在宾馆接待处

    Receptionist: Good evening. sir. Can I help you?

    接待员:晚上好,先生。我能为您效劳吗?

    David: Yes. I'd like to check in please.

    大卫:是的。我想办理入住登记。

    Receptionist: Do you have a reservation?

    接待员:您预订房间了吗?

    David: Yes. My name is David Li. I have a reservation for three nights.

    大卫:预订了。我叫李大卫。我预订了三个晚上的房间。

    Receptionist: Just a moment. please. Oh. yes, one double room and one single. Is that right?

    接待员:请稍候。哦,是的,一个双人房间和一个单人间。对吗?

    David: Yes. I'm with my wife and child.

    大卫:对,我和我的妻子和孩子。

    Receptionist: Would you fill out this registration card?

    接待员:您能填写这张登记卡吗?

    David: No problem.

    大卫:没问题。

    ( after filling out the card )

    (填完卡片后)

    David: Here you are.

    大卫:给你。

    Receptionist: Right. Your room is 301, on the third floor. Here's your room key.

    接待员:好的。您的房间是301号,在三楼,这是您房间的钥匙。

    David: Could I have a bellboy help with our bags?

    大卫:可以派一位服务生帮我们拿包吗?

    Receptionist: Sure. I'll ring for one. Have a pleasant stay!

    接待员:当然。我会按铃叫一个过来的。希望您住得愉快!

    David: Thank you very much.

    大卫:谢谢。

     

     

    3.详细解说

    1.“single”在这里指“single room”,表示“单人间”;同样,“double room”也可以用“double”来表示。要注意的是,使用这种简略表达时一定要有语境,即对方知道你是在谈论“宾馆房间”。

    2.“Have a pleasant stay!”表示“祝您住得愉快!”是欢迎客人时的客套话,也可以用“Enjoy your stay!”。“stay”在这里是名词,表示“(在某个地方)短时间居住或停留”,为可数名词,通常以单数形式出现。如想表达“在某地的停留”,则可用in或at来引出地名,“stay in/at...”)例如: I met her towards the end of my stay in Los Angeles. (我在快结束在洛杉矾的短暂生活时遇到了她。)另外,“long/short/overnight/…stay”表示“长时间的/短时间的/一夜的/…居住”。例如:a short stay in the hospital(短时间住院)。

    0/0
      上一篇:365天英语口语之出国旅游口语 第33期:海关通关 下一篇:365天英语口语之出国旅游口语 第35期:各项宾馆服务

      本周热门

      受欢迎的教程