THE BOY AND THE FILBERTS
A Boy put his hand into a jar of Filberts, and grasped as many as his fist could possibly hold. But when he tried to pull it out again, he found he couldn't do so, for the neck of the jar was too small to allow of the passage of so large a handful. Unwilling to lose his nuts but unable to withdraw his hand, he burst into tears. A bystander, who saw where the trouble lay, said to him, “Come, my boy, don't be so greedy: be content with half the amount, and you'll be able to get your hand out without difficulty.”
Do not attempt too much at once.
男孩和榛子
一个男孩把手探入一个装了榛子的罐子中,抓了一大把,但他想把手拿出来的时候,却出不来了。因为罐子颈很窄,没有办法让抓满榛子的手出来。他又不愿意放弃手中的坚果,没有办法把手拿出来,急得都哭了。有一个路人经过,看到了问题所在,对他说:“孩子,别那么贪婪,抓半把就要知足,你还能不费力气地出来。”
训诫:不要一次贪图太多。