双语·《伊索寓言》 黑人
教程:译林版·伊索寓言  浏览:162  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

    THE BLACKAMOOR

    A Man once bought an Ethiopian slave, who had a black skin like all Ethiopians; but his new master thought his colour was due to his late owner's having neglected him, and that all he wanted was a good scrubbing. So he set to work with plenty of soap and hot water, and rubbed away at him with a will, but all to no purpose: his skin remained as black as ever, while the poor wretch all but died from the cold he caught.

    黑人

    有一个人曾经买了一个埃塞俄比亚的奴隶,那奴隶像所有的埃塞俄比亚人一样皮肤黑黑的,但是奴隶的主人觉得他皮肤黑,是因为上一个主人对他不关心,他只要洗个澡就能变得白白的了。所以他提供了大量的热水和肥皂,给奴隶又搓又擦,结果却徒劳无功,奴隶的皮肤依然像从前一样黑,而这可怜的奴隶还因此着了凉,没过多久就死掉了。

    0/0
      上一篇:双语·《伊索寓言》 狮子、熊和狐狸 下一篇:双语·《伊索寓言》 两个士兵和劫匪

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)