BBC新闻服务一直以其客观性、公正性和准确性而备受赞誉。多年来,BBC新闻以其高质量的新闻报道和深度分析,为观众提供了获取世界最新动态的重要渠道。整理了近期实时相关资讯:中非经贸关系稳健发展,多元化合作成亮点的相关内容中英文对照版,帮助大家更好的学习英语!
英文原文
Strengthened by closer political ties as well as complementary economic advantages, China and Africa are poised for diversified business cooperation and increased trade volumes in the coming years, said analysts and business leaders.
分析家和商界领袖们表示,凭借更加紧密的政治关系和互补的经济优势,中国和非洲有望在未来几年开展多元化的商业合作并增加贸易量。
Amid rising protectionism, geopolitical risks and challenges in global economic recovery, they said that China, the world's manufacturing powerhouse, and Africa, with its wealth of natural resources, expanding consumer market and growing entrepreneurship, are eager to foster pragmatic cooperation with an open mindset.
他们表示,在保护主义抬头、地缘政治风险和全球经济复苏面临挑战的背景下,中国作为世界制造业强国,非洲拥有丰富的自然资源、不断扩大的消费市场和日益增长的创业精神,双方都渴望以开放的心态促进务实合作。
Both sides aim to expand common interests and achieve mutually beneficial outcomes, said Wang Linjie, a spokeswoman for the China Council for the Promotion of International Trade.
中国国际贸易促进委员会发言人王琳洁说,双方都希望扩大共同利益,实现互利共赢。
China is willing to work with African countries to promote the healthy and sustainable development of economic and trade ties, ensure the stability of the global industrial and supply chains, and inject more stability and certainty into global economic growth, Wang said.
王琳洁说,中国愿与非洲国家一道,推动经贸关系健康持续发展,确保全球产业链和供应链的稳定,为全球经济增长注入更多稳定性和确定性。
Total trade value between China and Africa grew to $282 billion in 2023, statistics from China's General Administration of Customs showed.
中国海关总署的统计数据显示,2023年中非贸易总额增长到2820亿美元。
This momentum has continued in the first seven months of 2024, with bilateral trade value surging 5.5 percent on a yearly basis to 1.19 trillion yuan during this period.
这一势头在2024年前7个月得以延续,在此期间,双边贸易额按年激增5.5%,达到1.19万亿元人民币。
China mainly exports steel, computers, construction machinery, trains, trucks and buses, building materials, manufacturing equipment, electronics, pharmaceuticals and medical equipment, garments and household appliances to Africa. Chinese-made passenger vehicles and solar cells have also become popular in many African countries in recent years.
中国主要向非洲出口钢材、计算机、建筑机械、火车、卡车和公共汽车、建材、制造设备、电子产品、药品和医疗设备、服装和家用电器。近年来,中国制造的乘用车和太阳能电池在许多非洲国家也很受欢迎。
In addition to mining and energy-related products, African countries' shipments to China include grains, fruits, coffee, tobacco, flowers, timber, handicraft articles, chemicals, plastics, rubber, electromechanical, leather, textiles and apparel products.
除矿产和能源相关产品外,非洲国家运往中国的产品还包括谷物、水果、咖啡、烟草、花卉、木材、手工艺品、化工、塑料、橡胶、机电、皮革、纺织品和服装。
以上便是BBC新闻:中非经贸关系稳健发展,多元化合作成亮点的相关内容!通过了解这则新闻,可以学习相关的英语词汇和短语。