2021考研英语长难句复习(一二六)
教程:考研英语词汇  浏览:235  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

      

      Scientists must communicate their message to the public in a compassionate, understandable way — in human terms, not in the language of molecular biology. We need to make clear the connection between animal research and a grandmother’s hip replacement, a father’s bypass operation, a baby’s vaccinations, and even a pet’s shots. To those who are unaware that animal research was needed to produce these treatments, as well as new treatments and vaccines, animal research seems wasteful at best and cruel at worst.

      参考译文

      科学家必须以一种富有同情心的、可理解的方式向公众传达他们的信息——用人类的语言,而不是用分子生物学的语言。我们需要弄清楚动物研究与祖母的髋关节置换手术、父亲的心脏搭桥手术、婴儿的疫苗接种,甚至宠物的注射之间的联系。对那些不知道需要动物研究来生产这些疗法以及新疗法和疫苗的人来说,动物研究往好了说是浪费,往坏了说是残忍。

      【翻译小作业】

      对那些不知道需要强大能力去负担家庭开销的年轻人来说,结婚往好了说是浪漫,往坏了说是依赖。

      

    0/0
      上一篇:2021考研英语长难句复习(一二五) 下一篇:2021考研英语长难句复习(一二七)

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)