
[Photo/Agencies]
Bill and Melinda Gates have hired big-name lawyers to represent them in their divorce proceedings, two of whom helped negotiate the split of Jeff Bezos and Mackenzie Scott, according to reports.
比尔•盖茨夫妇日前各自组建顶级律师团队代表二人进行离婚诉讼,夫妇双方的律师团队中各包括一名受理过杰夫•贝索斯与麦肯齐•斯科特离婚案的知名律师。
Bill Gates, co-founder and former CEO of Microsoft, and his wife, Melinda French Gates, announced their split via Twitter on Monday after 27 years of marriage.
5月3日,微软联合创始人、前首席执行官比尔•盖茨和妻子梅琳达•弗伦奇•盖茨在推特上宣布离婚,结束了27年的婚姻。
Bill Gates is the world’s fourth-richest person, according to Forbes. His net worth is estimated to be at least $134.1 billion.
根据《福布斯》富豪排行,比尔•盖茨目前在全球富豪榜上位列第四,据估计其净资产至少高达1341亿美元。
A petition for divorce said their marriage was “irretrievably broken.” It also showed that they didn’t sign a prenuptial agreement.
离婚文件称,两人婚姻出现了"无法挽回的破裂",同时还指,两人并未签署婚前协议。
Instead, the divorce papers showed the Gateses had signed a separation agreement to divide their assets.
两人签署了一份分居协议,概述了如何分割他们的财产。