多地提示减少不必要出行
教程:双语阅读  浏览:260  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释
    China has imposed massive travel restrictions to contain the spread of the Delta variant.

    我国多地减少人员流动以遏制德尔塔毒株的传播。

    All 31 provincial-level regions in the Chinese mainland have urged citizens not to go to medium and high-risk areas for COVID-19 or leave the provinces where they live unless it is necessary.

    全国31个省(自治区、直辖市)发布出行提醒:非必要不前往中高风险地区;非必要不出省不离市。

    Beijing has suspended train service to the capital from 23 cities. The cities include Zhengzhou, Nanjing, Yangzhou, Shenyang, Dalian, Xiamen, Changsha and Zhangjiajie, all of which have reported COVID-19 cases in recent days.

    包括郑州、南京、扬州、沈阳、大连、厦门、长沙、张家界在内的23个地区火车站出发旅客限制进京,这些地区近日均曾报告新冠病例。

    Travel agencies online and offline should keep track of epidemic information for destinations and not send groups into or receive groups from areas with medium and high COVID-19 risks, a circular issued Tuesday by the Ministry of Culture and Tourism said.

    文化和旅游部8月3日发布通知,要求各地旅行社和在线旅游企业要及时了解和掌握旅游目的地疫情形势,不组团前往高中风险地区旅游,不承接高中风险地区旅游团队。

    The Chinese mainland on Tuesday reported 71 new locally transmitted COVID-19 cases, the National Health Commission said in its daily report on Wednesday.

    国家卫健委8月4日通报,8月3日0-24时,31省区市新增本土确诊71例。

    0/0
      上一篇:IMF批准特别提款权分配 下一篇:国务院印发全民健身计划

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)