124 Work at two restaurants 在两家餐馆打工
I work at two restaurants on the same street. On a Saturday night, I was finishing up the dinner shift at one restaurant and hurrying to the second place. But I was delayed because one table kept sending back an order of hash browns, insisting they were too cold. I replaced them several times, but still the customers were dissatisfied. When I raced out the door and arrived at my second job, a server immediately handed me my first order. “Make sure these hash browns are hot,” she said, “because these people just left a restaurant down the street that kept serving them cold ones.”我在同一条街上的两家餐馆打工。一个星期六的晚上,我正要结束在一家餐馆的晚班,赶往另一家。但是我被耽误了,因为有一张餐桌不断把煎土豆饼退回来,说是太凉。我给他们换了几次,但顾客仍然不满意。当我像赛跑一样赶到第二家餐馆的时候,服务员马上递给我第一份订单。她说:“你一定确保煎土豆饼要热。因为他们刚从街那头的餐馆过来,那里一直给他们上凉的煎土豆饼。”