2. Carnegie's Precondition
Andrew Carnegie was a "limousine liberal" who firmly believed that the moneyed
【1】 classes had a social responsibility, a view advocated in his book, The Gospel of Wealth.
Indeed, Carnegie provided funding for numerous social and educational projects (including many libraries), and was also a generous supporter of the New York Philharmonic Society.
One year the society's secretary visited Carnegie's mansion to request a $60,000 contribution. Carnegie, on the verge of 【2】 signing a check, suddenly paused. "I've changed my mind 【3】 ," he declared. "Surely there are other people who like music enough to help with their own money." He then suggested that the secretary raise $30,000 from other donors, whereupon 【4】 he would contribute the other half.
The following day the secretary returned to Carnegie's home to announce that he had already raised the requisite amount. Carnegie commended the man, wrote out 【5】 his $30,000 check, and handed it over. "Would you mind telling me who gave you the other half?" he asked. "Not at all," the secretary replied, "Mrs. Carnegie."
卡内基的条件
安德鲁·卡内基是一名“富裕的自由主义者”,坚信有钱的社会阶层对社会要有一种责任感。他的这个观点体现在著作《财富福音》里。
此言非虚,卡内基为众多的社会和教育项目(包括很多图书馆)提供资金支持,同时也是纽约爱乐交响乐协会的慷慨赞助者。
有一年,该协会的秘书去卡内基府上拜访他并请他捐助六万美元。就在卡内基要签署支票的当儿,他突然停了下来。“我改变了主意,”他说道,“毫无疑问还有别的人喜欢音乐并愿意拿出钱来帮助你们。”于是他建议秘书先从别的捐助者那里筹措三万美元,然后他再捐献另外一半款项。
第二天秘书回到了卡内基的家,向他宣布自己已经筹到了卡内基要求的三万美元。卡内基表扬了秘书,签好了支票并递给了秘书。“你介意告诉我是谁给你的另一半吗?”卡内基问道。“一点不介意,”秘书回答道,“是卡内基夫人。”
背景知识与点评
·安德鲁·卡内基(1835—1919)是出生于苏格兰的美国钢铁大王和慈善家。他的《财富福音》里充满了至理名言,如“那些在身后留下数百万美元财富的人,死去时将没有人为他哭泣;没有人给予他荣誉,没有人为他唱挽歌。公众对他的判决是:这个人富裕而可耻地死去”、“如果人失去了生命和健康,即便赢得整个世界又有何用”等等。卡内基后半生献身于慈善事业,把自己的财产一分不留地捐了出去。
·榜样的力量是无穷的。2006年,世界第二富翁巴菲特向盖茨基金会捐赠370亿美元,他还特地送给盖茨一本书,书的名字就是《财富福音》,充分显示了卡内基精神对这两位世界上最富有的人的指导意义。
英语知识链接
【1】 moneyed:有钱的(作定语用)
【2】 on the verge of:接近于,濒临
【3】 change one's mind:改变主意
【4】 whereupon:在这以后,然后
【5】 write out:写出,写完