7. Contented Cows
Herbert Hoover once complained to former president Calvin Coolidge that his attempts to promote economic recovery during the Great Depression seemed to be having minimal impact; moreover, his critics were becoming increasingly vocal and belligerent【1】 . "You can't expect to see calves running in the field the day after you put the bull to the cows," Coolidge remarked. "No," Hoover replied. "But I would at least 【2】 expect to see contented cows."
心满意足的母牛
赫伯特·胡佛有一次向前总统卡尔文·柯立芝抱怨,说大萧条期间自己促进经济复苏的努力看上去收效甚微,并且人们对他的批评之声正在一浪高过一浪。“你不能指望在把公牛放进母牛群里的第二天就看到小牛犊在田野上到处乱跑吧。”柯立芝安慰他。“当然不能,”胡佛应声答道,“不过我至少期望能够看到心满意足的母牛吧。”
背景知识与点评
·赫伯特·胡佛(1874—1964)是美国采矿工程师和政治家,美国第31任总统(1929—1933)。胡佛6岁丧父,9岁丧母,先由叔叔抚养,后由舅舅抚养。胡佛1895年毕业于斯坦福大学。1921年在卡尔文·柯立芝政府里任商业部长。1928年成功当选美国总统。胡佛上台后,正赶上世界性的经济危机,美国经济坠入深渊,这使他原先希望的依靠美国科学潜力来开辟一个“新时代”的愿望破灭。尽管他作了不少努力,危机还是一天天加重,终究没有看到“心满意足的母牛”。1932年大选中,他被罗斯福击败。
·卡尔文·柯立芝(1872—1933)是美国第30任总统(1923—1929)
·俗话说:“病来如山倒,病去如抽丝。”经济危机也是如此。每次经济危机(或金融危机)都来得非常迅猛,几乎在几个月内就让经济变得凋零萧瑟,而要恢复经济的元气则需要固本培元、养精蓄锐,这就是为什么美国总统奥巴马经常呼吁民众要耐心、耐心、再耐心。
英语知识链接
【1】 belligerent:好战的;好争吵的
【2】 at least:至少