2. Revenge
In Madrid, a bullfighting2 was just over. And a famous matador3 was seriously wounded. Not too long after he was taken to a hospital in stretchers4, he was found walking out of the hospital with bandages all over his body.
I am determined to take a revenge, the matador announced to the many fans of him who were gathering at the gate of the hospital, and then he started to walk forward along the street. People were following him, not knowing what he was going to do.
The matador walked into a restaurant, sat at one table and ordered the waiter, "Please give me 2 roast beef, burned to its utmost!"
Notes:
1. revenge 复仇
2. bullfighting 斗牛
3. matador 斗牛士
4. stretcher 担架
报 仇
在马德里,一场斗牛赛刚刚结束。在这场比赛中,一位著名的斗牛士受了重伤。他被抬进医院不久,却又全身多处缠着绷带从医院走了出来。
“我一定要报仇。”斗牛士向聚集在医院门前的众多崇拜者大声疾呼。
然后他开始沿街向前走去,人们紧紧跟着他,不知他要做什么。
斗牛士走进了一家餐馆,坐在了一张桌旁,然后吩咐侍者:“给我上两份烤牛肉,烤得越焦越好。”
Useful link:
西班牙斗牛起源于西班牙古代宗教活动。13世纪西班牙国王阿方索十世开始,这种祭神活动演变为赛牛表演。真正的斗牛表演从18世纪中叶开始,通常以星期日和星期四为斗牛日,使用的是体重四百到五百公斤的非洲纯种公牛。