The poor husband 可怜的丈夫
英语笑话
You can't imagine how difficult it is for me to deal with my wife, A man complained to his friend. "She asks me a question, and then answers it herself, and after that she explained to me for half an hour why my answer is wrong."
中文翻译
“你根本无法想象和我妻子打交道是多么困难,”一个男人对他的朋友诉苦说,“她问我一个问题,然后自己回答了,过后又花半个小时跟我解释为什么我的答案是错的。”
词汇点睛
imagine [ɪˈmædʒɪn] v. 想象,设想
difficult [ˈdɪfɪkəlt] adj. 困难的,不易的
complain [kəmˈpleɪn] v. 抱怨,诉苦
语法分析
1. She asks me a question, and then answers it herself, and after that she explained to me for half an hour why my answer is wrong. 她问我一个问题,然后自己回答了,过后又花半个小时跟我解释为什么我的答案是错的。
解析 这个句子比较长,但是层次比较分明。句中的that是指代前面的She asks me a question, and then answers it herself这件事,why my answer is wrong是原因状语。
口语实践
A I feel lots of pressure when living with you.
B Yeah, I have the same feeling. Let's get divorced.
A 我觉得和你一起生活很压抑。
B 是啊,我也有同样的感觉。我们离婚吧。
★pressure [ˈpreʃə(r)] n. 压力
★divorce [dɪˈvɔːs] v. 离婚
A I have thought about several months.I expect to live with you.
B You are just the best friend in my mind.
A 我已经考虑了几个月了。我想要跟你生活在一起。
B 在我心里你只是最好的朋友。
A Let's tie the knot!
B I wouldn't get married at so early age.
A 咱们结婚吧!
B 我不想这么早结婚。
★tie the knot 结婚
A Let me take care of you all my life.
B I'm sorry but I think we'd better be friends.
A 就让我照顾你一辈子吧。
B 很抱歉我们还是做朋友吧。
笑话文化解读
最容易破裂的8种婚姻
罗曼蒂克型的婚姻:追求罗曼蒂克的爱情生活,对婚姻生活有过高要求,期望新婚的甜蜜与和谐永远保持下去。这种不现实的期望,一旦在现实生活中得不到实现,双方便会发生摩擦冲突,会引发严重的婚姻问题。
过分依赖父母型的婚姻:太过分依赖父母的夫妇,当婚姻生活出现任何问题时,不是与配偶商量如何应付承担,而是分别向自己的父母寻求支援或指示。这种婚姻一般会因“寻求外力干预”而导致失败。
十全十美型婚姻:对任何事情都要求十全十美,夫妇双方都强制要求配偶达到自己的最高标准。这样的婚姻会因要求过高而出现不必要的磨擦,久而久之,就是良好的婚姻关系也会不易维持。
“节俭”过度型的婚姻:过分节俭,不容许配偶在生活上有更多的娱乐或享受,甚至剥夺了自己和家人的一些基本生活需要及乐趣,从心理上过多承担忧虑而不懂得与配偶的情感生活。
多愁疑病型的婚姻:这种情况一般多发生在女性身上,她们时常怀疑自己生病,自怨自叹,其实际是想借此引起配偶的注意与关怀,结果往往弄巧成拙,令配偶感到烦恼。
“一贯正确”型婚姻:对配偶过分挑剔,总是在别人面前批评配偶的任何举动及思想行为,自以为是爱对方,其结果是使对方无法忍受。这样会导致对方离你而去。
事事关心备至型婚姻:事无大小都供奉代劳,偶有不周,便会成为冲突磨擦的导火线。对配偶爱护备至,长久如此,若对方没有做出相应的回报,自己就会感到心理不平衡,很易使感情发生裂痕。
忙于“事业”型婚姻:有些人永远不会静下来,总是忙个不停,他们没有节假日,没有休息,总这样会令配偶感到被冷落。这种人若不控制自己,多花些时间陪伴配偶,即使是为事业,也会导致婚姻关系破裂。