高级听力面向高阶的英语学习者。本期栏目将继续为您带来VOA新闻的播报,作为英语母语者的常用广播,VOA新闻的语速、语法、词汇等都有一定难度,适合资深英语学习者学习,能大大提升听力水平。结合MP3和下方的原文及翻译,一起来挑战一下吧!
听力原文及翻译
Our story today is called "The Casque of Amontiado". It was written by Edgar Allan Poe. Here is Larry West with the story:
今天我们讲的故事叫做《阿蒙提亚多的头盔》。作者是埃德加·爱伦·坡。以下是拉里·韦斯特的故事:
Fortunato and I, both were members of very old and important Italian families. We used to play together when we were children. Fortunato was bigger, richer and more handsome than I was, and he enjoyed making me look like a fool. He hurt my feelings 1,000 times during the years of my childhood. I never showed my anger, however, so he thought we were good friends. But I promised myself that one day I would punish Fortunado for his insults to me.
福图纳托和我都是非常古老和重要的意大利家族的成员。我们小时候经常一起玩耍。福图纳托比我高大、富有、英俊,他喜欢让我看起来像个傻瓜。在我童年的岁月里,他伤害了我一千次。然而,我从未表现出愤怒,所以他认为我们是好朋友。但我向自己保证,有一天我会惩罚福图纳托对我的侮辱。
Many years passed. Fortunado married a rich and beautiful woman who gave him sons. Deep in my heart, I hated him, but I never said or did anything that showed him how I really felt. When I smiled at him, he thought it was because we were friends. He did not know it was the thoughts of his death that made me smile.
许多年过去了。福图纳托娶了一个富有而美丽的女人,她为他生了儿子。在我内心深处,我恨他,但我从未说过或做过任何让他知道我真实感受的事情。当我对他微笑时,他以为那是因为我们是朋友。他不知道是想到他的死让我微笑。
Everyone in our town respected Fortunato. Some men were afraid of him because he was so rich and powerful. He had a weak spot, however. He thought he was an excellent judge of wine. I also was an expert on wine. I spent a lot of money buying rare and costly wines. I stored the wines in the dark rooms under my family's palace.
我们镇上的每个人都尊重福图纳托。有些人害怕他,因为他如此富有和强大。然而,他有一个弱点。他认为自己是一位出色的葡萄酒鉴赏家。我也是葡萄酒专家。我花了很多钱购买稀有而昂贵的葡萄酒。我把酒存放在我家宫殿下面的暗室里。
Our palace was one of the oldest buildings in the town. The Montresor family had lived in it for hundreds of years. We had buried our dead in the rooms under the palace. These tombs were quiet, dark places that no one but myself ever visited. Late one evening during Carnival season, I happened to meet Fortunato on the street. He was going home alone from a party.
我们的宫殿是镇上最古老的建筑之一。蒙特雷索家族在这里住了几百年。我们把死者埋葬在宫殿下面的房间里。这些坟墓是安静、黑暗的地方,除了我之外,没有人去过。狂欢节期间的一个深夜,我在街上偶然遇到了福图纳托。他独自一人从派对回家。
Fortunato was beautiful in his silk suit made of many colors: yellow, green, purple and red. On his head he wore an orange cap covered with little silver bells. I could see he had been drinking too much wine. He threw his arms around me and he said he was glad to see me. I said I was glad to see him too, because I had a little problem. "What is it?" he asked, putting his large hand on my shoulder. "My dear Fortunato," I said, "I'm afraid I have been very stupid. The man who sells me wine said he had a rare barrel of a Montiado wine."
福图纳托穿着五颜六色的丝绸套装,很漂亮:黄色、绿色、紫色和红色。他头上戴着一顶橙色的帽子,上面挂着小银铃。我看得出他喝了太多的酒。他拥抱了我,说很高兴见到我。我说我也很高兴见到他,因为我有点问题。“怎么了?”他问道,把他的大手放在我的肩上。 “亲爱的福尔图纳托,”我说,“恐怕我太愚蠢了。卖酒给我的那个人说他有一桶罕见的蒙蒂亚多葡萄酒。”
以上就是本期高级听力练习,希望对您的听力水平有所帮助。每日坚持收听本栏目,听、说英文新闻将不再成为问题!您也可以访问网站主页,获取最新的英语学习资料,全方位提升英语水平。