VOA高级听力-美国墨西哥湾沿岸部分地区准备迎接飓风弗朗辛带来的降雨
教程:VOA新闻听力教程  浏览:69  
  • 00:00/00:00
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释
    高级听力面向着高阶的英语学习者,其中,VOA新闻作为英语母语者的常用广播,其语速、语法、词汇等都有一定难度,适合资深学习者学习,大大提升听力水平。下面结合MP3和下方的原文及翻译,一起来挑战一下吧!

    听力原文及翻译

    Hurricane Francine came ashore Wednesday evening on the Louisiana Gulf Coast, about 48 kilometers southwest of Morgan City.
    飓风弗朗辛于周三晚登陆路易斯安那州墨西哥湾沿岸,距离摩根城西南约 48 公里。

    The Category 2 storm is packing winds of 155 kph and could drop from 10-20 centimeters from rain on Louisiana, Mississippi, Alabama and Florida. Some places in Mississippi could get as much as 30 centimeters, the National Hurricane Center said Wednesday.
    二级飓风的风速达到每小时 155 公里,路易斯安那州、密西西比州、阿拉巴马州和佛罗里达州的降雨量可能减少 10 至 20 厘米。美国国家飓风中心周三表示,密西西比州部分地区的降雨量可能高达 30 厘米。

    Hurricane Center forecasters predict the rainfall "could lead to considerable flash, urban and river flooding." The NHC said earlier Wednesday afternoon that "conditions will continue to deteriorate over the next several hours" as the storm made landfall.
    飓风中心预报员预测,降雨“可能导致严重的山洪、城市和河流洪水”。美国国家飓风中心周三下午早些时候表示,随着飓风登陆,“未来几个小时情况将继续恶化”。

    "Now is the time to stay inside and away from windows," the center said in an afternoon update. "Have multiple ways to receive warnings and updates." Francine is moving with maximum sustained winds of 155 kilometers per hour.
    “现在是待在室内、远离窗户的时候了,”该中心在下午的更新中表示。“有多种方式接收警告和更新。”弗朗辛的最大持续风速为每小时 155 公里。

    Metropolitan New Orleans is under a hurricane watch, which means hurricane conditions are possible in the area. In New Orleans' case, according to the hurricane center, the hurricane conditions could appear within 24 hours.
    新奥尔良大都会区处于飓风警戒之下,这意味着该地区可能出现飓风。据飓风中心称,就新奥尔良而言,飓风可能在 24 小时内出现。

    Louisiana Governor Jeff Landry has declared a state of emergency and President Joe Biden has declared a federal state of emergency for Louisiana. The declarations free up money and other resources for relief and rescue efforts.
    路易斯安那州州长杰夫·兰德里已宣布进入紧急状态,总统乔·拜登已宣布路易斯安那州进入联邦紧急状态。这些声明释放了资金和其他资源用于救援工作。

    Landry urged his state's residents to "stay off the roads, stay home and stay put." Several Louisiana parishes have issued mandatory evacuation orders. However, in Morgan City, on the banks of the Atchafalaya River in southern Louisiana, Larry Doiron, the owner of a Chevron gas station, said he's staying put for now and will keep his station open.
    兰德里敦促本州居民“不要上路,待在家里,待在原地”。路易斯安那州的几个教区已经发布了强制疏散令。然而,在路易斯安那州南部阿查法拉亚河畔的摩根城,雪佛龙加油站的老板拉里·多伊隆表示,他暂时待在原地,并将继续营业加油站。

    以上就是本期高级听力VOA新闻听力练习,希望对您的听力水平有所帮助。每日坚持收听本栏目,听、说英文新闻将不再成为问题!您也可以访问网站主页,获取最新的英语学习资料,全方位提升英语水平。
    0/0
      上一篇:VOA高级听力-加州山城现面临野火威胁 下一篇:VOA高级听力-拜登将在特拉华州主持四方峰会

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)