网络社交19你在等人吗?
教程:网络社交  浏览:1038  
  • 00:00/00:00
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释
    SCENE② A 赫伯特鼓起勇气走向柔丝
    【你在等人吗?】
    Herbert: Um, excuse me, miss. Are you waiting for someone? May I sit with you for a second?
    赫伯特: 嗯,小姐,对不起。你在等人吗?我可以跟你坐一会儿吗?
    Rose: Yes, I guess it's OK.
    柔丝: 好吧,我想无妨。
    Herbert: Thanks. So, um, do you go to bars often?
    赫伯特: 谢谢。所以,嗯,你常上酒吧吗?
    Rose: Of course not!
    柔丝: 当然没有。
    Herbert: Sorry, I didn't mean anything bad. Would you like another drink?
    赫伯特: 对不起,我没有恶意。你想再来一杯吗?
    Rose: No. This one is 2) half full. Any way, it's very 3) strong.
    柔丝: 不了。这杯还剩一半。况且,这杯酒非常烈。
    Herbert: I guess the 4) bartender thought you liked strong drinks.
    赫伯特: 我猜那个酒保大概以为你喜欢烈一点的酒。
    Rose: 5) Excuse me?!
    柔丝: 什么?!

    语言详解
    A: I'm putting it all on the line with Debbie tonight.
    今晚我要不计任何代价跟黛比说清楚。
    B: What? You're gonna tell her the truth? That takes courage, man.
    什么?你要跟她说说实话?那需要很大的勇气,老兄。
    【I didn't meaning anything bad. 我没有恶意】
    “言者无心,听者有意”的情况,就是这句话的使用时机。
    A: You look very mature in that dress.
    你穿那件衣服看起来很成熟。
    B: Are you saying I'm old?
    你在说我老吗?
    A: I didn't mean anything bad. It looks very nice.
    我没有任何恶意。那看起来很好。
    1) half full 半满的
    2) strong (a.) 浓烈的,强烈的
    3) bartender (n.) 酒保
    4) Excuse me? 你说什么?Excuse me.一般表示“抱歉”的意思,但在这里,是表示不敢相信对方竟然跟自己说这种话。但要表达这种意思,必须配合正确的语调,才能传神。
    0/0
      上一篇:网络社交18我做不来的 下一篇:网络社交20你喜欢电脑吗?

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)