“宾至如归”英文怎么说?
教程:口语实用  浏览:1397  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释
      当我们去一位刚结识的新朋友家做客,也许会略感拘谨。这时我们的朋友也许会说,别见外,就当是在自己家一样。这句话,如果用英语说,就是:

      Make yourself at home. (就当是在自己家一样。)

      这句话,在邀请朋友来家做客时非常常用。当我们邀请自己的朋友来家里做客时,也可以说一句:Make yourself at home. (就当是在自己家一样。)

      朋友的热情招待,会让我们的拘谨减少不少。在这个时候呢,我们则可以说:

      I really feel at home. (我确实觉得就像自己家一样舒服。)

      feel at home这个短语经常用来表达自己觉得这个地方很舒服、不需要见外。当朋友对我们说“Make yourself at home. (就当是在自己家一样。)”,我们就可以回答:I really feel at home. (我确实觉得就像自己家一样舒服。)

      在异乡求学或工作,若能有几个真诚相待的朋友,那则是一件十分幸福的事情。与朋友在一起,常常让我们觉得自己在异乡的生活并不孤单。这种感觉用英语来表达就是:

      It’s like a home away from home. (这儿就像是我家之外的另一个家。)

      当然,即使不在外地,我们去一些朋友或亲人家做客时,也常常会有这样一种如同在自己家般的温暖。在这些时候,我们也可以说It’s like a home away from home. (这儿就像是我家之外的另一个家。)

    0/0
      上一篇:美国人最常用的10个俚语,你都知道吗? 下一篇:原来英文“吓坏了”还能这样说……

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)