A: Cindy, sorry to change your itinerary at the last minute, but, your hotel is Hilton, not Ambassador.
C: That's all right with me. But I hope it's a nice one.
A: Yes. Hilton is much better than Ambassador, to tell you the truth.
C: That's good.
A: 辛迪,很抱歉最后一刻才变更你的旅程表,你住的饭店是希尔顿,不是国宾。
C: 我无所谓。不过希望是家好饭店。
A: 是的。说实话,希尔顿比国宾好多了。
C: 那好
重点解说:
★ itinerary 「旅程表」
★ at the last minute「最后关头,最后一刻」
★ much better than ~「比~好多了」,要强调比较级时前头可接用much或far,要强调最高级时前头可接用by far。
★ to tell you the truth/to tell the truth「老实说」