中英文双语泰戈尔诗歌:忍耐
教程:诗歌散文  浏览:8877  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

    Tagore

    If thou speakest not

    I will fill my heart with the silence and endure it.

    I will keep still and wait

    like the night with starry vigil

    and its head bent low with patience.

    The morning will surely come,

    the darkness will vanish,

    and tht voice pour down in golden streams

    breaking trough the sky.

    Then thy words will take wing

    in songs from every one of my birds’ nest,

    and thy melodies

    will break forth in flowers in all my forest groves.

    忍耐

    泰戈尔

    如果你不说话,

    我将用你的沉默填满心房,并忍受它。

    我将静静地等候,

    像黑夜中彻夜不眠的星星,

    忍耐的低首。

    黎明一定会到来,

    黑暗终将逝去,

    你的声音将注入金泉,

    划破天空。

    那时你的语言,

    将在我的每一个鸟巢中生翼发声,

    你悦耳的曲子,

    将怒放在我的丛林繁花中。

    0/0
      上一篇:中英双语诗歌欣赏:我如云般孤独漂浮 下一篇:金陵十三钗 插曲秦淮景 中英歌词对照

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)