诗歌译文欣赏:大海拥有珍珠
教程:诗歌散文  浏览:1498  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释
    大海拥有珍珠,

    夜空拥有星星;

    可是我的心,我的心,

    我的心拥有爱情。

    大海无边,蓝天无垠,

    更为宽阔我的心灵;

    比珍珠、星星更加美丽,

    闪烁、辉耀我的爱情。

    娇小的青春少女,

    闯入我宽阔的心灵;

    我的心,连同大海与天空,

    一起融入爱情。

    He Sea Hath Its Pearls

    Heinrich Heine English translation

    Henry Wadsworth Longfellow

    HE sea hath its pearls,

    The heaven hath its stars;

    But my heart, my heart,

    My heart hath its love.

     Great are the sea, and the heaven;

    Yet greater is my heart,

    And fairer than pearls or stars

    Flashes and beams my love.

     Thou little, youthful maiden,

    Come unto my great heart;

    My heart, and the sea and the heaven

    Are melting away with love!

    0/0
      上一篇:一个农民 下一篇:我曾经爱过你

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)