音乐《出埃及记》原为1960年的电影《出埃及记》主题歌曲及片尾曲(《Ernest Gold:Theme Of Exodus》)。
后来曲作家沃伊切赫·基拉尔于1981年将此曲改编为交响曲,因为其恢弘的气势和震撼激射的张力而闻名于世。在中国人们听到过的最多的版本是克罗地亚钢琴家马克西姆的钢琴协奏曲版本。但是在网络上此曲被讹传为马克西姆的原创曲(事实上马克西姆没有原创作品,其音乐都为克罗地亚作曲家Tonci Huljic所写)。
电影主题曲歌词 这是我的土地,神赐予我这片土地; This land is mine, God gave this land to me 赐予我这片勇敢的金色的土地 ; This brave and this golden land to me 晨光从山边初现; And when the morning sun reveals her hills and plain 我能看到孩子们自由的嬉戏; I see a land where children can run free 所以,执起我的手并在这土地上与我同行 So take my hand and walk this land with me 在这片可爱的土地上与我同行; And walk this lovely land with me 我虽只是一个人,但你与我同行; Though I am just a man, when you are by my side 在主的庇护下,我知道我能变得坚强 With the help of God, I know I can be strong 在这可爱的土地上与我同行 ; And walk this golden land with me 我虽只是一个人,但你与我同行 Though I am just a man, when you are by my side
后来曲作家沃伊切赫·基拉尔于1981年将此曲改编为交响曲,因为其恢弘的气势和震撼激射的张力而闻名于世。在中国人们听到过的最多的版本是克罗地亚钢琴家马克西姆的钢琴协奏曲版本。但是在网络上此曲被讹传为马克西姆的原创曲(事实上马克西姆没有原创作品,其音乐都为克罗地亚作曲家Tonci Huljic所写)。
电影主题曲歌词 这是我的土地,神赐予我这片土地; This land is mine, God gave this land to me 赐予我这片勇敢的金色的土地 ; This brave and this golden land to me 晨光从山边初现; And when the morning sun reveals her hills and plain 我能看到孩子们自由的嬉戏; I see a land where children can run free 所以,执起我的手并在这土地上与我同行 So take my hand and walk this land with me 在这片可爱的土地上与我同行; And walk this lovely land with me 我虽只是一个人,但你与我同行; Though I am just a man, when you are by my side 在主的庇护下,我知道我能变得坚强 With the help of God, I know I can be strong 在这可爱的土地上与我同行 ; And walk this golden land with me 我虽只是一个人,但你与我同行 Though I am just a man, when you are by my side