西江月英汉翻译
教程:诗歌散文  浏览:1844  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释
    西江月
    Westlake Moon
    辛弃疾 Xin Qiji
    醉里且贪欢笑, In the drunkenness let me indulge in song and laughter:
    要愁那得功夫。 No time for sorrow and to be a mopester.
    近来始觉古人书, Lately I've found the books of the ancients
    信着全无是处。 Are not be trusted with unflinching patience.
    昨夜松边醉倒, Last night I fell,drunk,by the pine grove.
    问松我醉何如? I asked:How do I look in this state?
    只疑松动要来挟, The pines made as it to hold me up.
    以手推松回去。 I pushed out and said:Away!
    0/0
      上一篇:经典英语散文:四月雨带来五月花April Showers Bring May Flowers 下一篇:荒漠甘泉

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)