Sonnets of William Shakespeare-Sonnet 146
教程:诗歌散文  浏览:366  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释
      Poor soul, the centre of my sinful earth,

      these rebel powers that thee array;

      Why dost thou pine within and suffer dearth,

      Painting thy outward walls so costly gay?

      Why so large cost, having so short a lease,

      Dost thou upon thy fading mansion spend?

      Shall worms, inheritors of this excess,

      Eat up thy charge? is this thy body's end?

      Then soul, live thou upon thy servant's loss,

      And let that pine to aggravate thy store;

      Buy terms divine in selling hours of dross;

      Within be fed, without be rich no more:

      So shalt thou feed on Death, that feeds on men,

      And Death once dead, there's no more dying then.

      可怜的灵魂,万恶身躯的中心,

      被围攻你的叛逆势力所俘掳,

      为何在暗中憔悴,忍受着饥馑,

      却把外壁妆得那么堂皇丽都?

      赁期那么短,这倾颓中的大厦

      难道还值得你这样铺张浪费?

      是否要让蛆虫来继承这奢华,

      把它吃光?这可是肉体的依皈?

      所以,灵魂,请拿你仆人来度日,

      让他消瘦,以便充实你的贮藏,

      拿无用时间来兑换永欠租期,

      让内心得滋养,别管外表堂皇:

      这样,你将吃掉那吃人的死神,

      而死神一死,世上就永无死人。

    0/0
      上一篇:Sonnets of William Shakespeare-Sonnet 145 下一篇:Sonnets of William Shakespeare-Sonnet 147

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)