经典诗歌:舞台之爱
教程:诗歌散文  浏览:731  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释
      舞台之爱

      阿尔杰农·查尔斯·斯温伯恩

      帷幕拉开,他们登台演戏两人联袂,

      男演国王女演王后最为般配;

      泪水化作笑声,笑声却柔如泪水,

      这本是她多年的梦想,不料会充满伤悲。

      欢乐中唇焦舌燥,痛苦里夜不能寐,

      长久的欢乐有刺痛伴随;

      当她与半真的情人表演半假的爱情,

      她对此一无所知毫无体会。

      尽管脚本最后要他们又哭又笑,

      让他今天织网明天又去扯碎,

      伤害他,作弄他,叫他去死,

      他在剧中真的死去,落幕后他满脸热泪。

      时光易逝时光无限谁能品出真味?

      爱情怎样滋长、欢笑、痛哭又消退?

      这一切她开始懂得,开始用心思量,

      当取悦一位男士的演出到此收尾。

      Stage Love

      Algernon Charles Swinburne

      When the game began between them for a jest,

      He played king and she played queen to match the best;

      Laughter soft as tears, and tears that turned to laughter,

      These were things she sought for years and sorrowed after.

      Pleasure with dry lips, and pain that walks by night;

      All the sting and all the stain of long delight;

      These were things she knew not of, that knew not of her,

      When she played at half a love with half a lover.

      Time was chorus, gave them cues to laugh or cry;

      They would kill, befool, amuse him, let him die;

      Set him webs to weave to-day and break to-morrow,

      Till he died for good in play, and rose in sorrow.

      What the years mean; how time dies and is not slain;

      How love grows and laughs and cries and wanes again;

      These were things she came to know, and take their measure,

      When the play was played out so for one man’s pleasure.

    0/0
      上一篇:经典诗歌:她没有来 下一篇:经典诗歌:赠西丽亚

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)