名诗赏析:济慈——人生的四季
教程:诗歌散文  浏览:2285  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

      一年之中有四季轮回,人生又何尝不是如此呢?在我们生命的每个阶段,都会有不同的想法和感悟。

      英国著名诗人济慈在这首诗中写出了他对人生的感悟,我们一起来读诗。

    名诗赏析:济慈——人生的四季

      The Human Seasons

      人生的四季

      ——By John Keats

      Four Seasons fill the measure of the year;

      There are four seasons in the mind of man:

      He has his lusty Spring, when fancy clear

      Takes in all beauty with an easy span:

      He has his Summer, when luxuriously

      Spring's honied cud of youthful thought he loves

      To ruminate, and by such dreaming high

      Is nearest unto heaven: quiet coves

      His soul has in its Autumn, when his wings

      He furleth close; contented so to look

      On mists in idleness?to let fair things

      Pass by unheeded as a threshold brook.

      He has his Winter too of pale misfeature,

      Or else he would forego his mortal nature.

      四季轮回构成了一年,

      人的心灵也有四季更替:

      他有生机勃勃的春天,

      在幻想中把所有美景一览无余;

      在那奢华繁盛的夏天,

      他爱把春天采集的花蜜细细品尝,

      沉浸在甜美的青春思绪中,

      他高高飞扬的梦想几乎升上天堂;

      秋天他的心灵栖息在宁静的港湾,

      他收拢了疲倦的羽翼,

      休闲而满足地透过雾气遥望,

      任美好的事物像门前的小溪不经意地流逝。

      他终将走进冬天的苍凉晚景,

      不然他就失去了凡人的本性。

      约翰·济慈,(1795—1821),英国历史上最杰出的诗人作家之一,浪漫派的主要成员。他才华横溢,与雪莱、拜伦齐名。济慈去世时年仅25岁,可他留下的诗篇誉满人间,其中包括《夜莺颂》和《致秋天》等名作。他主张“美即是真,真即是美”,擅长描绘自然景色和事物的外貌,表现景物的色彩感和立体感,重视写作技巧,语言追求华美,对后世抒情诗的创作影响极大。他的诗篇总能带给人们身临其境的感受。

    0/0
      上一篇:I Never Saw a Moor 我从未见过荒原 下一篇:The Road Not Taken 未选择的路

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)