经典古诗词英文翻译23《独坐敬亭山》—— 李白
教程:诗歌散文  浏览:5654  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

    经典古诗词英文翻译23《独坐敬亭山》中文版

    李白

    众鸟高飞尽,

    孤云独去闲。

    相看两不厌,

    只有敬亭山。

    经典古诗词英文翻译23《Sitting Alone on Mt《Jingting》英文版

    Li Bai

    High up there, birds have all flown out of sight;

    Leisurely, the forlorn cloud gone in flight.

    Leaving us to look at one another,

    You, Jingting Mountain, and me, the loner.

    0/0
      上一篇:经典古诗词英文翻译22《早发白帝城 》—— 李白 下一篇:经典古诗词英文翻译24《送孟浩然之广陵》—— 李白

      本周热门

      受欢迎的教程